"yanlış yöne" - Traduction Turc en Arabe

    • الاتجاه الخاطئ
        
    • الإتجاه الخاطئ
        
    • الطريق الخاطئ
        
    • الطريق الخطأ
        
    • بالإتجاه الخاطئ
        
    • في الإتجاه الخاطيء
        
    • فى الأتجاه الخاطىء
        
    • بالاتجاه الخاطئ
        
    • بالاتجاه الخطأ
        
    • الإتجاه الخطأ
        
    • الطريق الخاطيء
        
    • منعرجا خاطئا
        
    • في الطريق الخاطىء
        
    • في الإتّجاه الخاطئ
        
    • للطريق الخطأ
        
    Bana öyle geliyor ki hepimiz Yanlış yöne yöneltilmişiz. TED يبدو لي اننا جميعا موجهون الى الاتجاه الخاطئ.
    Yanlış yöne gidiyorsunuz. Tünel yokuş aşağı gidiyor. Open Subtitles انت تذهب في الإتجاه الخاطئ هذا النفق منحدر للأسفل
    Kamp bana, beni Yanlış yöne itiyorsa toplumsal etkileri reddedebilmeyi öğretti. Open Subtitles أن أرفض التأثير المجتمعي و الذي كان يوجهني الى الطريق الخاطئ
    Charles, Yanlış yöne gidiyor ve kendini bu açık arttırmada safdışı bırakıyor. Open Subtitles تشارلز اختار الطريق الخطأ وتم اقصاؤه من المنافسة
    Belki de haksızsam Yanlış yöne sürüklenecektik. Open Subtitles ان كنت مخطئا كنت سأحرك التحقيق بالإتجاه الخاطئ
    Bilmeyeceğiz ama eğer Yanlış yöne gidersek ya koridorun sonuna geleceğimiz için kumandadaki adresler tükenir ya da daha önceden gittiğimiz gezegenlere gideriz ya da en azından hatırlayabildiğim adresler falan olur, ama... Open Subtitles لا يمكننا لكننا اذا سلكنا الاتجاه الخاطئ إما ستنفذ منا خيارات العناوين لأننا نكون قد وصلنا لحافة مسار البوابات
    - Yanlış yöne gidiyorlar ve sen de bunu biliyorsun. Open Subtitles إنهم يسلكون الاتجاه الخاطئ وأنت تعلم هذا
    - Yanlış yöne gidiyorlar ve sen de bunu biliyorsun. Open Subtitles إنهم يسلكون الاتجاه الخاطئ وأنت تعلم هذا
    Yanlış yöne gidiyorsunuz. Open Subtitles إنك تذهبين فى الإتجاه الخاطئ عميلة سكاي.
    Kahretsin, hâlâ Yanlış yöne gidiyorlar. Open Subtitles تباً , لازالوا يتجهون ناحية الإتجاه الخاطئ
    Seni Luke'un sevgilisi sandığım için Yanlış yöne gönderdim. Open Subtitles أنا آسفة، أرسلتك إلى الطريق الخاطئ لأني اعتقدت أنك صديقة لوك
    Ya Yanlış yöne gidersen ya, ya onu bulursan ve sana tekrar saldırırsa? Open Subtitles أيّا ما سلكت، الطريق الخاطئ أو الطريق الصحيح، سيهاجمك؟
    Yanlış yöne gidiyorsun Marty! Open Subtitles أنت تذهب إلى الطريق الخطأ يا مارتي
    Nehiri geçmek istiyorsanız Yanlış yöne gidiyorsunuz. Open Subtitles لو أردتم عبور النهر فأنتم تذهبون بالإتجاه الخاطئ أعرف شخصاً
    Yine Yanlış yöne gidiyoruz. Open Subtitles نحن ذاهبون في الإتجاه الخاطيء . مرّة أخرى
    Yanlış yöne gidiyor. Open Subtitles و هى تذهب فى الأتجاه الخاطىء
    Eğer Yanlış yöne 50 kilometre boyunca gitmeseydim onu yakalayacaktım da. Open Subtitles أقسم بالله , كنت سأصل له لو لم أقد 30 ميل بالاتجاه الخاطئ
    Yanlış yöne gidiyorsunuz. Baş tarafa doğru gidiyorsunuz. Open Subtitles أنتم تذهبون بالاتجاه الخطأ أنتم تتجهون الى مقدمة السفينة
    New Jersey'e gideceksen, Yanlış yöne gidiyorsun. Open Subtitles نيو جيرسي إذا كنت ذاهبا إلى نيو جيرسي فأنت تسير في الإتجاه الخطأ
    Yanlış yöne doğru gidiyorlar. Open Subtitles أنتم تتّجهون إلى الطريق الخاطيء هيه ..
    Justin, Yanlış yöne gitmiş olabilirim. Open Subtitles (جاستين), أظن أنني أخدت منعرجا خاطئا, في مكان ما على طول الطريق.
    Yanlış yöne bir kaç adım atarsınız ve temelli kaybolursunuz. Open Subtitles امشوا في الطريق الخاطىء لبضع خطوات و ستندثرون إلى الآبد.
    Ben Yanlış yöne gidiyormuşum ki, polisler bana yaklaşmaya başladılar. Open Subtitles الآن .. يبدو أني كنت أهرب في الإتّجاه الخاطئ لأن الشرطة كادت تطبق علي.
    Yanlış yöne gidiyoruz. Open Subtitles نحن نذهب للطريق الخطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus