"yapabileceğimiz birşey" - Traduction Turc en Arabe

    • شيء يمكننا فعله
        
    • ما يمكننا فعله
        
    • شيء نستطيع أن نفعله
        
    • شيء يمكننا القيام به
        
    • بيدنا حيلة
        
    Hastenedeki gönüllü vaizlerden biriyim, o yüzden gelip sizi görmek ve senin ve ailen için Yapabileceğimiz birşey var mı diye bakmaya geldik. Open Subtitles أنا أحد رجال الدين المتطوعين في المشفى لذا أردنا فقط المجيء لرؤية إن كان هناك أي شيء يمكننا فعله لكم ولعائلتكم
    İşe yaramaz. Yapabileceğimiz birşey yok. Open Subtitles هذا لن يفيد، لا يوجد شيء يمكننا فعله
    Hastane kurallarında açıkça söylendiğine göre Yapabileceğimiz birşey yok. Open Subtitles بما ان الامر واضح في قوانين المستشفى فلا يوجد ما يمكننا فعله
    Yapabileceğimiz birşey yok. Open Subtitles لا يوجد ما يمكننا فعله
    Yapabileceğimiz birşey varsa... Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء نستطيع أن نفعله
    Yapabileceğimiz birşey olmalı. Open Subtitles لابد أن هناك شيء نستطيع أن نفعله
    Ama adam yönetmeliğe uygun davranıyor, yani Yapabileceğimiz birşey yok. Open Subtitles لكنه يبقى مجرد هذا الجانب من المرسوم، حتى لا يكون هناك شيء يمكننا القيام به.
    Bizim Yapabileceğimiz birşey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا القيام به حيال ذلك.
    Birisi yanımıza parketmişti. Yapabileceğimiz birşey yoktu. Open Subtitles ركن أحد ما صفّاً ثانياً، لم تكن بيدنا حيلة
    Bu konu da da Yapabileceğimiz birşey yok. Lucinda? Open Subtitles و لا شيء يمكننا فعله حيال ذلك أيضاً
    Yapabileceğimiz birşey yoktu. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا فعله.
    Yapabileceğimiz birşey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء نستطيع أن نفعله
    Bu konuda Yapabileceğimiz birşey var mı bizim? Open Subtitles هل هناك شيء يمكننا القيام به حيال ذلك؟
    Yapabileceğimiz birşey yok. Open Subtitles ليس بيدنا حيلة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus