"yapabileceğin hiçbir şey" - Traduction Turc en Arabe

    • شيء يمكنك فعله
        
    • لا يمكنك فعل شيء
        
    • شيء يمكنك القيام
        
    • عمل شيء
        
    • ولا يمكنك فعل شيء
        
    • يوجد ما يمكنك فعله
        
    • يكن بوسعك فعل شيء
        
    • هناك ما يمكنك فعله
        
    • ما من شيء يسعك فعله ولا
        
    • ليس بيدك حيلة
        
    • ليس هناك ما تستطيع
        
    • لا شيء يمكنكِ فعله
        
    • بإمكانك فعل شيء
        
    • بيدكِ حيلة
        
    • تستطيع فعل شيء
        
    Şu an yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles دعنا نحصل على شراب ونتحدث حول ذلك لا يوجد شيء يمكنك فعله الأن
    Bunun için yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles ولا يوجد شيء يمكنك فعله بشأن هذا
    Sen o duvarı yıktın. yapabileceğin hiçbir şey olmadığını söyleme. Open Subtitles إنّك أزلت ذلك الحائل، فلا تقُل أنّك لا يمكنك فعل شيء.
    Senin yapabileceğin hiçbir şey yok! Open Subtitles لا يمكنك فعل شيء حيال ذلك
    İçeride yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles لقد أديت واجبك لايوجد شيء يمكنك القيام به أكثر
    Takım yenildi. yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles انه محق، الفريق انسحب لا تستطيع عمل شيء
    Geliyorum ve beni durdurmak için yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles أنـا آتية و لا شيء يمكنك فعله لإيقـافي
    .. ve bunu durdurmak için yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles و لا يوجد شيء يمكنك فعله لإيقاف ذلك
    yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يمكنك فعل شيء
    yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يمكنك فعل شيء
    Ve bunu durdurmak için yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles ولا يوجد هناك شيء يمكنك القيام به لمنعها
    Gerçekten şu an bu konuda yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنك القيام به حقا عن ذلك الأمر الآن
    Yani yapabileceğin hiçbir şey yok. Her gün yaşadığım şeylerden daha beter bir ceza yok bana verebileceğin! Open Subtitles لذا لا يوجد شيء يمكنك القيام به، لا عقاب بيدك أسوأ ممّا أعيش معه كلّ يوم.
    yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles "جلوبال جيم" شركه عامه ولن تستطيع عمل شيء
    O arazi kurudu, yapabileceğin hiçbir şey yok. Geçmiş olsun! Open Subtitles تلك الأرض قد تمّت حيازتها ولا يمكنك فعل شيء حيال ذلك، قد ضاعت
    Bu konuda yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles ولا يوجد ما يمكنك فعله تجاه ذلك
    Mac, olanları önlemek için yapabileceğin hiçbir şey yoktu. Open Subtitles يا (ماك) , لم يكن بوسعك فعل شيء للحيلولة دون حصول هذا
    Bazen hayat bu kadar boktandır işte ve yapabileceğin hiçbir şey yoktur. Open Subtitles الحياة أحياناً مجرد بركة قاتمة من اليأس وليس هناك ما يمكنك فعله
    yapabileceğin hiçbir şey yok çünkü yaptığın her şeyi senden daha iyi ve daha hızlı yapabilirler ve hiçbir kadını hayal kırıklığına uğratmazlar. Open Subtitles ما من شيء يسعك فعله ولا يسعهم فعله أفضل وأسرع، ولا يخيبون آمال النساء في كل مكان.
    Bu durumlarda yapabileceğin hiçbir şey olmadığını kabullenmekte güçlük çekiyorsun. Open Subtitles بوث ) يبدو أن لديك مشكلة بقبول ) أنه ليس بيدك حيلة باتجاه هذه الملابسات
    yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles إنه ليس كذلك. ليس هناك ما تستطيع فعله.
    Ve bu konuda yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles و لا شيء يمكنكِ فعله حيال ذلك.
    Henry, git buradan. Senin yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles هنري)، اخرج مِنْ هنا) ليس بإمكانك فعل شيء
    Sevdiğin ve yakınında olan herkesi öldürecekler, ve bu konuda yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles سيقتلون كل من تحبينه و كل من هو مقرب منك و ليس بيدكِ حيلة حيال ذلك
    Ve ben de onunla buradan gidip mutlu olacağım ve bununla ilgili yapabileceğin hiçbir şey yok! Open Subtitles وسأرحل معها وسأكون سعيدا معها ولا تستطيع فعل شيء حيال ذلك هل فهمتني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus