"yapacak çok işimiz var" - Traduction Turc en Arabe

    • لدينا الكثير من العمل
        
    • لدينا الكثير لنفعله
        
    • أمامنا الكثير من العمل
        
    • لدينا الكثير لنقوم به
        
    • لدينا الكثير للقيام به
        
    • لدينا عمل كثير لنقوم
        
    • لدينا عمل كثير لننجزه
        
    • لدينا الكثير من الأعمال
        
    • الكثير من العمل للقيام به
        
    • أمامنا عمل كثير نؤديه
        
    • فلدينا الكثير
        
    • الكثير من العمل لفعله
        
    • الكثير من العمل لنفعله
        
    Yapacak çok işimiz var. TED لدينا الكثير من العمل الذي يتعين القيام به.
    Halen mükemmel değil. Kahvesi yere dökülüyor, daha Yapacak çok işimiz var. TED مازال الرجل الآلي ليس كاملاً .. سطحه ليس مستقر تماماً أي ما زال لدينا الكثير من العمل للقيام به
    Yapacak çok işimiz var o yüzden direkt sadede... Open Subtitles حسنا لدينا الكثير لنفعله .لذا من الأفضل أن نخدل في الموضوع مباشرة
    İşe dönün, beyler! Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles عودوا إلى العمل أيها الرجال، أمامنا الكثير من العمل
    Ağustos ayındaki resitalimize hazırlanmak istiyorsak Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles حسناً، لدينا الكثير لنقوم به إن أردنا أن نجهز لعرضنا في أغسطس.
    Yapacak çok işimiz var. Bizi bekleyen büyük bir temizlik operasyonu var. Open Subtitles لدينا الكثير للقيام به لدينا عملية تنظيف كبيرة
    Bugün Yapacak çok işimiz var, izin verirseniz. Open Subtitles لدينا الكثير من العمل لانجازة اليوم إذا لم تمانع
    Bugün Yapacak çok işimiz var, izin verirseniz. Open Subtitles لدينا الكثير من العمل لانجازه اليوم اذا لم تمانع
    Yapacak çok işimiz var ve çok az zamanımız var. Open Subtitles لدينا الكثير من العمل القيام به، وليس هناك الكثير من الوقت للقيام بذلك.
    Durun. Millet, dağıtmayı bırakın Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles توقّفوا أيها الرفاق, توقفوا عن العبث لدينا الكثير من العمل لنفعله
    Sahip olduğumuz tek gücü harcamak yerine kısa zamanda Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles لدينا الكثير لنفعله في وقت قصير جدا كي نقوي القوة التي لدينا
    Yapacak çok işimiz var ve vakit kaybediyoruz. Open Subtitles لدينا الكثير لنفعله, والوقت ينفذ منا
    Burada Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles لدينا الكثير لنفعله
    Hala Yapacak çok işimiz var Open Subtitles لا يزال أمامنا الكثير من العمل لنفعله.
    Yine de Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles ما زال أمامنا الكثير من العمل ..
    Her halükârda, Yapacak çok işimiz var. İlk gündem maddesi: Open Subtitles على كل حال، لدينا الكثير لنقوم به اليوم.
    Havai fişeklerden önce Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles فمازال لدينا الكثير لنقوم به قبل أن تبدأ الألعاب النارية
    Ben de bunu bekliyorum zaten. Gel hadi, Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles هذا ما آمل أن يحصل، هيا لدينا الكثير للقيام به
    Tamam, Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles حسناً، لدينا عمل كثير لنقوم به
    Beyler Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles أيها السادة لدينا عمل كثير لننجزه
    Pekala, çocuklar, Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles حسنا يا رفاق , لدينا الكثير من الأعمال للقيام بها
    Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles أمامنا عمل كثير نؤديه
    Yapacak çok işimiz var, değil mi? Open Subtitles فلدينا الكثير من الأعمال لننجزها
    Meslektaşlarım ve benim Yapacak çok işimiz var. TED تبقى الكثير من العمل لفعله بالنسبة لي وزملائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus