"yapamayacağını" - Traduction Turc en Arabe

    • تستطيع فعل
        
    • يمكنك فعل
        
    • تستطيع عمل
        
    • لا تستطيعين فعل
        
    • تستطيع ذلك
        
    • تستطيعين فعلها
        
    • قادرً على
        
    • لا يمكنه فعل
        
    • فالوحدات قامت
        
    • لا تستطيع أن تفعل
        
    • لا تستطيع القيام
        
    • لا تستطيع عملها
        
    • أن يفعله
        
    • أنكِ لا تستطيعين
        
    • أنك لا
        
    ve gerçekten de yapamayacağını düşündüğün anda seni itekliyor, yüreklendiriyor ve ben de onu yapabiliyorum TED وعندما تحس أنك لا تستطيع فعل ذلك، تقوم بتشجيعك، وأستطيع فعل ذلك.
    - Bir saniye onlara bunu yapamayacağını söyledin, değil mi? Open Subtitles أنتظر لحظة ، لكنك أخبرتنى بأنهُ لا يمكنك فعل هذا ، صحيح؟
    Her şeyi tek başına yapamayacağını itiraf etmekten mi korktun? Open Subtitles هل أنت خائف من الاعتراف بأنك لا تستطيع عمل كل شيىء بمفرك ؟
    - Kendini daha iyi hissetmen için istediğin her şeyi yapamayacağını ne zaman fark edeceksin? Open Subtitles متى ستدركين بأنكِ لا تستطيعين فعل ما تريدين لأنه يجعلك تشعرين جيداً؟
    Dünyayı kurtarmak istiyorsun ama yapamayacağını fark ettiğinde kendini ve çevrendeki herkesi çarmıha geriyorsun. Open Subtitles تُريدُ إنقاذَ العالم و عندما تُدرِك أنكَ لا تستطيع ذلك تقومُ بصلبِ نفسكَ و جميع من حولَك
    Hatta ne kadar çok izin istersen o kadar yapamayacağını düşünürüz. Open Subtitles في الواقع بقدر ما تسألي بقدر ما نعتقد أنك لا تستطيعين فعلها
    yapamayacağını söyleme bana! Kalk ve 10 adım yürü. Open Subtitles لا تخبرني أنك لا تستطيع فعل ذلك إنهض وامشي عشرة خطوات
    Artık yapamayacağını söyledin, o da küplere bindi. Seni tehdit mi etti? Open Subtitles أخبرته أنّكِ لا تستطيع فعل ذلك بعد الآن، وأصبح منزعجاً
    Polislerin bununla ilgili bir şey yapamayacağını mı söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول لي أن الشرطة لا تستطيع فعل أي شيء بشأن هذا؟
    Sana hiç durmadan eğlenen birinin nasıl göründüğünü gösterirsem bunu sonsuza kadar yapamayacağını anlarsın diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أنه اذا أريتك فعلا ماذا تعني أن لا تتوقف عن الإحتفال أبدا قد تعرف انه لا يمكنك فعل ذلك الى الأبد
    Ve her şeyi bilmediğini her şeyi yapamayacağını ve Allah'ın senden büyük olduğunu anladın mı? Open Subtitles ... و أتدرك أنك لا تعلم كل شيء ... لا يمكنك فعل كل شيء ... و أن الله لا زال أعظم منك؟
    Programında yazılı olmayan hiçbir şeyi yapamayacağını söylüyor. Open Subtitles يقول أنه لا يمكنك فعل شيء لم ترتبي له
    Ya da sen kendi başına yapamayacağını kabul etmemek için bunun üstüne atlıyorsun. Open Subtitles أو أنك تتعلق بقشة لتتجنب الاعتراف أنت لا تستطيع عمل هذا لوحدك
    Senden bunu tek başına yapamayacağını anlamanı istiyorum. Open Subtitles ما أطلبه منك هو أن تفهم أنك لا تستطيع عمل ذلك دائما بمفردك
    Bunu yapamayacağını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنّكِ لا تستطيعين فعل ذلك.
    Ses tanımlamayı. Yapabileceğini sanıyormuş, şimdi ise yapamayacağını düşünüyor. Yapamayacağından emin. Open Subtitles معرفة الصوت كانت تعتقد أنها تستطيع ذلك لكنها الآن تقول أنه لا يمكنها
    - Yani yapamayacağını mı ...yoksa yapmayacağını mı söylüyorsun? Open Subtitles -إذاً تقولين لن تفعلينها , أو لا تستطيعين فعلها
    Sakın kimsenin sana ne yapamayacağını söylemesine izin verme. Open Subtitles لا تدعي أحداً يخبرُكِ ما أنت لستِ قادرً على فعلهِ
    Bunu bu evde yapamayacağını söyledin. Open Subtitles وأنتِ قلتِ بأنه لا يمكنه فعل ذلك في البيت
    Esas sebebi son üç soygun yaşadıktan sonra kaybedersek görüntüler olmadan bir şey yapamayacağını söyledi. Open Subtitles أساساً بسبب بعد أن حدوث الثّلاث سرقات الأخيرة ... فالوحدات قامت بإضاعة أشرطة التّسجيل أكيد.
    Bir kadına ne yapıp, ne yapamayacağını söyleyen anayasa mahkemesi gibisiniz. Open Subtitles أنتما مثل المحكمة العُليا التي تحاول أن تخبر المرأة بما تستطيع أن تفعل و ما لا تستطيع أن تفعل
    Teyzeme parti yapamayacağını söylemem çok utanç verici olur. İyisi mi bunu sen yap. Open Subtitles إسمع , إخبار عمتى أنها لا تستطيع القيام بحفلة شىء محرج ,قم أنت بذلك.
    Oliver bu sene içinde yapamayacağını düşündüğün bir çok şey yaptın. Open Subtitles (أوليفر)، الآن، قمت بعمل الكثير من الأشياء هذا العام كنت تظن أنّك لا تستطيع عملها.
    Evliliğin bu noktasında, bir eş kocasının ne yapabileceğini ve yapamayacağını bilmelidir. Open Subtitles في هذه المرحلة من الزواج ، والزوجة يجب أن تعرف ما يمكن أن يفعله زوجها وما لا يستطيع
    Sana yapamayacağını söylemiştim ama sen çok güçlü ve iyi bir insansın. Open Subtitles ...اعلم بأنني أخبرتكِ أنكِ لا تستطيعين ، لكن أنتِ قوية ، وطيبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus