"yapanların" - Traduction Turc en Arabe

    • صانعي
        
    • الذين فعلوا
        
    • الذين يقومون
        
    Prosfesyonel atletlerin isimlerini taşıyan, golf arabası süren... ..ve turta yapanların arasında yaşıyoruz. Open Subtitles نحن نعيش وسط صانعي الفطيرة والذين يمتطون عربة الغولف مع أسماء رياضيين محترفين
    Profesyonel atletlerin isimlerini taşıyan, golf arabası süren, turta yapanların arasında yaşıyoruz. Open Subtitles نحن فقط نعيش وسط مجموعة من صانعي الفطيرة الذين يمتطون عربات الجولف بأسماء رياضيين محترفين
    Aslında biz eşyaları üretenleri değiştirecek bir teknoloji yaratmalıyız; sandalye ve kıyafetlerinizi hatta her tür ürünü yapanların akıllı eşyalar üreten insanlar olmalarını sağlamalıyız. TED بدلًا من ذلك، نحتاج لإنتاج تقنية يمكنها تغيير صانعي الأشياء، الذين يصنعون كراسيكم وملابسكم وكل شيء آخر، وتحولهم إلى صانعي أشياء ذكية، وتمكنهم من فعل ذلك.
    Bunu yapanların peşine düşeceksen ben de seninle geleceğim. Open Subtitles اذا كنت ستلاحق الذين فعلوا هذا فأنا ذاهبٌ معك
    bana bunu yapanların yüzlerini görebiliyordum. Open Subtitles كنت أرى وجوة المجرمين الذين فعلوا بى هذا
    Öyle hatalar yapanların bu işte yeri yok. Open Subtitles الأشخاص الذين يقومون بمثل هذه الأخطاء لاينتمون الى هذا العمل
    Babam, hayır yapanların hayrı kendilerine yapmalarını, başkalarına yapmamaları gerektiğini söylerdi. Open Subtitles اخبرني والدي أن الناس الذين يقومون بالـ أعمال الخيرية يفعلون ذلك لتحسين انفسهم ليس الآخرين
    Bomba yapanların çalışma alanları konusunda kılı kırk yarmasının geçerli bir nedeni vardır. Open Subtitles "هناك سبب ان صانعي القنابل" "متشددون على مساحة العمل"
    Bunu sana yapanların da burunlarından fitil fitil getireceğim. Open Subtitles والأشخاص الذين فعلوا بكِ ذالك سدفعون الثمن
    Sana bunu yapanların aynısını başkasına yapmayacağını bilmek hoşuma gidiyor. Open Subtitles أودّ التأكّد من أنّ الرجال الذين فعلوا هذا بكِ لن يفعلوه بأيّ شخص آخر
    Sana bunu yapanların aynısını başkasına yapmayacağını bilmek hoşuma gidiyor. Open Subtitles أودّ التأكّد من أنّ الرجال الذين فعلوا هذا بكِ لن يفعلوه بأيّ شخص آخر
    Emrine çalıştığım ve bunu yapanların aksine. Open Subtitles على عكس الذين أعمل لصالحهم، والرجال الذين فعلوا هذا
    Bize bunu yapanların, Londra'daki hangi aileler olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين من هم العائلات في "لندن" الذين يقومون بهذا؟
    Merdiven yapanların. Open Subtitles الناس الذين يقومون ببناء السلالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus