Bir anlığına geleceği görüp gördüklerinizden korksaydınız bu bilgiyle ne yapardınız? | Open Subtitles | ان لمحت المستقبل. وارتعبت بما رأيته ماذا كنت لتفعل بتلك المعلومة؟ |
Merhaba Bay Pinciotti, eğer size kızınızla uzun zamanlı birliktelik sözü verdiğimi söylesem ne yapardınız? -Öldürürdüm seni. | Open Subtitles | مرحبا سيد بينسيوتي ، ماذا كنت لتفعل لو قمت |
Eminim siz de bizim için aynı şeyi yapardınız. | Open Subtitles | انا متأكدة من انكما ستفعلان نفس الشيىء من اجلنا |
Siz olsaydınız ne yapardınız? Siz orada dikilirken zenci bir gangster torpido gözüne-- | Open Subtitles | ما الذى كنتِ ستفعلينه لو كنتِ هناك ويوجد رجل عصابات أسود يمد يده داخل الصندوق |
Yani, mümkün olsaydı, onu kurtarmak için ne yapardınız? | Open Subtitles | أعني، إذا كان ذلك ممكناً ماذا كنت ستفعل لإنقاذها؟ |
Altı aydır yardım çeklerinizi alamasaydınız ne yapardınız? | Open Subtitles | ماذا ستفعل لو أوقفت الحكومة شيكات رعايتك.. لستة أشهر بسبب خطأ مكتبي؟ |
Aynı şeyi siz de benim çocuklarım için yapardınız. Büyütülecek bir şey değil. | Open Subtitles | ،بحقك، كنت لتفعل الشئ ذاته لأطفالي هذا ليس بالأمر الكبير |
Onu korumak için her şeyi yapardınız. | Open Subtitles | و كنتَ لتفعل أيّ شيء لحمايته، و لحماية سمعته. |
Kalbini başkasına kaptırmış bir kadınla evli olsanız ne yapardınız? | Open Subtitles | ماذا كنتَ لتفعل إن كنتَ متزوّجًا من امرأةٍ مُغرمة برجُل آخر؟ |
Çocuğunuz olmazsa ne yapardınız? | Open Subtitles | ماذا كنت لتفعل لو لم تتمكن من الحصول على أبناء؟ |
Birileri sizin topraklarınızı ele geçirseydi siz ne yapardınız? | Open Subtitles | ماذا كنت لتفعل لو أن أحداً إغتصب أرضك؟ |
Siz de bana bir şey lazım olsa... benim için aynısını yapardınız. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أنكما ستفعلان المثل لي لو احتجت إلي معروفاً |
Siz ikiniz dahisiniz... bunu nasıl yapardınız? | Open Subtitles | أنتما العباقرة فكيف ستفعلان ذلك؟ |
Misal, burada benimle olmasanız ne yapardınız? - Bar Quiz. | Open Subtitles | مثلاً ، ماذا ستفعلان لو لم تكونا معي ؟ |
Hayal edelim hadi! Bir anlığına geleceği görüp gördüklerinizden korksaydınız bu bilgiyle ne yapardınız? | Open Subtitles | لنتخيل لو أنك لمحت المستقبل وخِفت من قِبل ما رأيت، مالذي ستفعلينه بتلك المعلومة |
Bu durumda olsam siz de aynısını yapardınız. | Open Subtitles | لقد فعلت فقط مثلما أعرف ما كنتِ ستفعلينه إذا أنعكست الأدوار |
Böyle bir mesaj vermek için çok kısıtlı zamanınız olsaydı, siz ne yapardınız? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل لو كنت مقيد بوقت محدد لكى ترسل رساله؟ |
Pekala, Bay Kessler, bilmek istediğimiz şey şu,... eğer temizlik sorumlusu buna benzer şekilde doldurulmuş bir yeşil kartı size uzatsaydı ne yapardınız? | Open Subtitles | .. حسناً سيد كيسلر ، نود أن نعرف .. ماذا ستفعل لو أن عامل النظافة أعطاك بطاقة خضراء معبّأة بهذا الشكل |
Sen ve senin bütün arkadaşların benim yerimde olsaydınız aynı şeyi yapardınız. | Open Subtitles | كنتم ستفعلوا نفس الشيء لو كنتم في مكاني أوتعلم ؟ |
Size şu soruyu yöneltmek istiyorum: Eğer ailenizin bir üyesi, arkadaşınız veya sevdiğiniz biri intihara meyilli olsaydı ne yapardınız? | TED | سأطرح عليكم هذا السؤال : ماذا ستفعلون لو كان أحد أفراد أسرتكم أصدقاءكم ومن تحبون يحاول الإنتحار ؟ |
Bir Dothraki hordasının şehrinize geldiğini duysaydınız siz de aynısını yapardınız Khaleesi. | Open Subtitles | لو سمعت ان حشدا من دوثراكي قريبون من مدينتك كنت لتفعلين مثلما يفعلون |
Eminim siz öyle yapardınız, ama bizim işleyişimiz böyledir. | Open Subtitles | أوه ، أنا متأكّد بأن هذا ما كنت ستفعله ولكن هذه ليست الطريقة التي نعمل بها |
Eğer sizin 10 yaşındaki kızınız size böyle bir şeyle gelse, ne yapardınız ? | TED | ماذا ستفعل إذا كان ابنتك البالغه من العمر 10 سنوات أخبرتك هذا؟ |
Benim yerimde olsaydınız siz de aynısını yapardınız, biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنك ستفعلونها لو كنتم مكاني |