"yapma bunu" - Traduction Turc en Arabe

    • تفعل هذا
        
    • لا تفعل ذلك
        
    • لا تفعلي هذا
        
    • لا تفعلي ذلك
        
    • لا تفعلها
        
    • لاتفعل هذا
        
    • لاتفعلي هذا
        
    • لاتفعل ذلك
        
    • لا تفعليها
        
    • لا تقم بهذا
        
    • تفعلى هذا
        
    • لا يَعمَلُ ذلك
        
    • لاتقم بذلك
        
    • لا تقل هكذا
        
    • لا تقم بذلك
        
    Sana yalvarıyorum, lütfen bunu yapma. Bunu ben yapmıyorum, biz yapıyoruz. Open Subtitles ـ أتوسل إليك لا تفعل هذا ـ أنا لا أفعل هذا
    Sana yalvarıyorum, lütfen bunu yapma. Bunu ben yapmıyorum. Open Subtitles ـ أتوسل إليك لا تفعل هذا ـ أنا لا أفعل هذا
    "Lütfen Yapma bunu. Komşuların önünde beni utandırma." Open Subtitles رجاء لا تفعل ذلك ، لا تحرجنى امام الجيران
    Karışmamı istemiyorsan, Yapma bunu. Open Subtitles ابقى بعيداً عن ذلك ان اردتني ان ابقى بعيداً لا تفعل ذلك
    Ne zaman Elis ile konuşsam şöyle der: "Onu yapma, bunu yap." Open Subtitles عندما أتحدث لـ إليس يقول لي إفعلي هذا لا تفعلي هذا
    Hayır, hayır Yapma bunu. Jess, Jess kes şunu. Jess. Open Subtitles لا, لا, لا, لا تفعلي ذلك جيس، جيس،جيس، توقفي عن ذلك, جيس, جيس
    Öyleyse Yapma bunu adamım. Davet etme. İstediğin son şey işleri aceleye getirmek. Open Subtitles اذاً لا تفعلها يارجل, لاتدعوها الشيئ الاخير الممكن فعله هو استعجال الامور
    Morey, kendine Yapma bunu. Sebebinin istiridyeler olduğunu düşünüyor. Open Subtitles موري لا تفعل هذا بنفسك يعتقد أنه بسبب الكتومين
    Ama bizim için yapma; bunu hak etmiyoruz. Open Subtitles ولكن لا تفعل هذا من أجلنا نحن لا نتستحقك
    Bekle Lex. Lex, bunu yapma. Bunu yapma. Open Subtitles مهلاً ليكس , ليكس لا تفعل هذا , لا تفعل هذا
    Yapma bunu, Chris. Sadece bize nerede olduğunu söyle. Open Subtitles لا تفعل هذا يا كريس فقط قل لي اين المال ؟
    Lütfen Devon Ellie'yi seviyorsan, Yapma bunu. Open Subtitles من فضلك ديفون اذا كنت تحب ايلى لا تفعل ذلك
    Yapma bunu be! Seni vurabilirdim. Open Subtitles تباً يا رجل، لا تفعل ذلك قد أطلق عليك النار
    Hayır, bu kötü bir fikirdi. Bu kötüydü, hayır, hayır, Yapma bunu Open Subtitles هذه فكرة سيئة لا, لا إنها سيئة, لا لا تفعل ذلك
    Millete duymalarını istemediğin bir şeyi söylememden mi korkuyorsun? Yapma bunu. Open Subtitles أنت تخشى أن أخبر هؤلاء الناس أمرًا لا تريدهم أن يعرفونه؟ لا تفعل ذلك
    - Hayır, bize uyduğunu sanmıyorum. - Mia, Yapma bunu. Open Subtitles لا لا اظن انه سيكون جيد لنا ميا ,لا تفعلي هذا
    Yapma bunu. Oğlunun kaderinde büyük bir kahraman olmak var. Open Subtitles لا تفعلي هذا مقدّر لابنك أنْ يكون بطلاً عظيماً
    Bunu yapma, bunu yapma. Open Subtitles وا , وا , وا لا تفعلي هذا لا تفعلي هذا
    - Haydi ama, Audie, Yapma bunu. - Hayır, Charles. Sana tapıyorlar. Open Subtitles هيا ، "أودي" ، لا تفعلي ذلك - " لا ، "تشارلز -
    Yapma bunu. Basit bir gözetleme görevini çatışmaya çevireceksin. Open Subtitles لا تفعلها ستحول مهمة المراقبة إلى معركة نارية
    Miles, senin için bir anlamım varsa lütfen Yapma bunu. Open Subtitles لو كنتُ أعني أي شيء لكَ أرجوك لاتفعل هذا
    Ben ona tek şey öğrettim: Hayır. Onu yapma, bunu yapma. Open Subtitles علمتها شيء واحد، الطاعة لاتفعلي هذا ولاتفعلي ذاك
    Bana söylediklerini birisi bile doğru ise lütfen Yapma bunu. Open Subtitles إذا كان هنالك شئٌ ممّا أخبرتني به حقيقة فا أرجوك لاتفعل ذلك
    Yapma bunu Kat. Sakin içeri gireyim deme, dön geri hemen. Open Subtitles لا تفعليها كات , لاتدخلي الى هنا فقط استديري وغادري
    Lütfen yapma... bunu yapma. Open Subtitles أرجوك لا لا تقم بهذا
    Yapma bunu. Beni yargılama. Open Subtitles حسناً, لا تفعلى هذا لا تحكمى علىّ
    "Onu yapma, bunu yapma. Open Subtitles "لا يَعمَلُ هذا! "" لا يَعمَلُ ذلك! " "يا، ماذا يُوقّتُك تَرْجعُ للبيت اللّيلة؟ "
    Yapma bunu! Open Subtitles هيا ، لاتقم بذلك
    Yapma bunu dostum. Open Subtitles لا تقل هكذا يا رجل
    - Hannibal Iütfen Yapma bunu. - Bana bu kadarını borçlusun. Open Subtitles لا تقم بذلك (هانيبل) رجاءً أنت تدين لي بالقدر نفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus