"yapmak istemedim" - Traduction Turc en Arabe

    • لم أقصد
        
    • أرد أن أفعل
        
    • لم أرد أن
        
    • لم أكن أريد فعل
        
    • لم أشأ
        
    • لم اقصد ما حصل
        
    • لم أرد فعل
        
    • لم أرغب أن أكون
        
    • أقصد فعل
        
    • لم ارد ان
        
    • لم ارد فعل
        
    • لم اريد
        
    • لم اقصد ان
        
    • لم أكن أقصد أن
        
    • لم أرد ذلك
        
    Ben şey yapmak istemedim... Çok fazla insanı bir arada görmeye alışık değil, ondan. Open Subtitles لم أقصد ليس معتاداَ على رؤية كثير من الناس
    Yaptığım o korkunç şeyleri yapmak istemedim. Open Subtitles لم أقصد ابداً فعل هذه الأشياء الفضيعه التي فعلتها
    - Dinle. Üzgünüm. Bunu yapmak istemedim. Open Subtitles إسمع أنا آسف لم أقصد القيام بهذا لم أقصد أن أضربك
    Her şeye rağmen, sonuçta bu babamın naaşı ve bunu tek başıma yapmak istemedim. Open Subtitles رغم كل شيء ، ما زالت هذه جثة أبي ولم أرد أن أفعل هذا وحدي
    Ama bunu insanları izole ederek yapmak istemedim, kulaklık yada benzeri şeyler olmadan. TED لكني لم أرد أن أصنعه بأن أعزل الأشخاص ، بدون سدادات الأذن وما شابهها.
    yapmak istemedim. Öyle yapmak istemedim. Open Subtitles لم أكن أريد فعل هذا لم أكن أريد فعل هذا
    Elana bana ne yapmalıyız diye sorduğunda sana kabalık yapmak istemedim. Open Subtitles أني لم أقصد عدم احترامك عندما سألتني إلانا عن رأيي
    - Sana böyle bir şey yapmak istemedim. Open Subtitles لم أقصد فعل هذا بك حسنًا، لكنك فعلته بأي حال
    Üzgünüm. Senin üstünde psikanaliz yapmak istemedim. Open Subtitles أنا آسفة لم أقصد أن أتكلم مثل فرويد
    Bu kesinlikle yapmak istemedim. Open Subtitles لماذا إبتعدت عنك بالتأكيد لم أقصد
    Ne yaptığımın farkında değildim, gerçekten bunu yapmak istemedim. Open Subtitles لمأكنأعرفماذاأفعل . لم أقصد ذلك حقاً
    Bunu yapmak istemedim, Baba. Open Subtitles انا لم أقصد ذلك يا أبي
    - Bunu yapmak istemedim. - Ellis! Open Subtitles لم أقصد أن أفعل ما فعلته - ! " أليس " -
    Rob, bunu kamera karşısında yapmak istemedim. Open Subtitles روب، لم أرد أن أفعل ذلك أمام الكاميرا
    Bütün numaraları vardı ama yanlış bir şey yapmak istemedim. Open Subtitles كان لديّ كلّ أرقام هواتفها لكنني لم أرد أن أتخذ خطوة خاطئة
    yapmak istemedim. Open Subtitles لم أكن أريد فعل هذا
    Kafandaki hayali yıkacak birşey yapmak istemedim. Open Subtitles لم أشأ القيام بأمر يدمر الإنطباع الذي لديك تجاهه
    yapmak istemedim, yapmak istemedim, yemin ederim! Open Subtitles لم اقصد ما حصل , لم اقصد ما حصل , اقسم لك !
    Seni sahildeyken öldürecektim, ancak yakalanmamıza neden olacak bişey yapmak istemedim. Open Subtitles كنتُ سأقتلك عند الشاطئ ولكنّي لم أرد فعل أيّ شيء يتسبّب بالقبض علينا
    6. sınıftakilerin ayak işlerini yapmak istemedim sadece. Open Subtitles لم أرغب أن أكون مجرد ساعي لـ طلاب "المستوى السادس"
    Altıncı sınıfta kekeliyormuş gibi yapmaya başladım, çünkü Missouri anlaşması hakkında sözlü sunum yapmak istemedim. Open Subtitles لست مصابه باللعثمه لقد ادعيت اني مصابه به بالصف السادس لاني لم ارد ان ألقي خطاب
    Bak, dostum. Bunların hiçbirini yapmak istemedim. Open Subtitles انظر يا رجل لم ارد فعل هذا
    Osurmam gerekiyordu, ama onun önünde yapmak istemedim. Open Subtitles وجب علي اخراج ريحاً.لكن لم اريد فعلها امامها
    Bunu yapmak istemedim. Gerçekten. Open Subtitles لم اقصد ان تطلق النارحقا لم اريد
    - Sana böyle bir şey yapmak istemedim. Open Subtitles لم أكن أقصد أن نفعل ذلك بك. نعم، حسنا، فعلت.
    Sadece yapmak istemedim. Peki bana biraz daha kazadan bahsedermisin? Bu raporda yazıyor. Open Subtitles لكنني لم أرد ذلك إذاً, أخبريني أكثر عن هذا ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus