"yapmalıydı" - Traduction Turc en Arabe

    • أن يفعل
        
    Bunu biri yapmalıydı, neden eski bir dost olmasın? Open Subtitles ،، شخص ما اعتاد أن يفعل ذلك لماذا لا ؟ ؟
    Hayatıyla ilgili başka bir şey yapmalıydı ama dünyadaki yerini kabul etti. Open Subtitles كان يجب أن يفعل شيء آخر في حياته لكنّه قبل مكانه في العالم
    Eğer katil duvara bir hayvan-başı koymak istediyse, bunu çok çabuk yapmalıydı. Open Subtitles ، إن كان القاتل يريد تحنيط رأس الأيّل . فيجب أن يفعل ذلك بسرعة
    Babam kendisinden para çalan bir kadına ne yapmalıydı? Open Subtitles ماذا كان يجدر بوالدي أن يفعل بامرأة تسرق منه؟
    Bay Hanson babam sizce Carlotta Teyze'ye ne yapmalıydı? Open Subtitles سيد "هانسن"، ماذا كان يجدر بوالدي أن يفعل بالعمة "كارلوتا"؟
    - yapmalıydı. - Evet. Open Subtitles كان عليه أن يفعل نعم
    Bunu iki yıl önce yapmalıydı. Open Subtitles كان يجب أن يفعل ذلك قبل سنتين
    Peki şimdi ne yapmalıydı? Open Subtitles ماذا يمكنه أن يفعل الان؟
    Biri bir şeyler yapmalıydı. Open Subtitles شخص ما كان يجب أن يفعل شيء
    Birisi bir şeyler yapmalıydı. Open Subtitles كان على أحدهم أن يفعل شيئا
    - Bu konuda bir şeyler yapmalıydı. Open Subtitles -عليه أن يفعل شيئاً حياله
    -Birisi bir şey yapmalıydı. Open Subtitles -كان يجب أن يفعل أحد شيئاً
    Luciano şimdi bir şey yapmalıydı. Open Subtitles لوتشيانو) يجب أن يفعل شيئا الآن)
    - Biri bunu yapmalıydı. Open Subtitles -كان على أحد ما أن يفعل .
    - Biri bunu yapmalıydı. Open Subtitles -كان على أحد ما أن يفعل .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus