"yapmamız gerekeni" - Traduction Turc en Arabe

    • يجب علينا فعله
        
    • ما يتوجب علينا فعله
        
    • نفعل ما علينا
        
    • ما يتعين علينا القيام به
        
    • ما كان علينا
        
    • كان علينا فعله
        
    • فعلنا ما توجب علينا
        
    • لنفعل ما علينا
        
    Diyelim ki jeo-mühendislik yapmıyoruz ve yapmamız gerekeni yapıp... ...salınımları kısmak konusunda ciddileşiyoruz. TED دعونا نقول أننا لن نلجأ للهندسة الجيولوجية, و لكن نفعل ما يجب علينا فعله, و هو أن نصبح جديين بخصوص تقليل الإنبعاثات.
    Bu yüzden seni arazide bulursak, yapmamız gerekeni yapacağımızı biliyorsun. Open Subtitles لذا إذا وجدناك في ملكية خاصة نفعل ما يجب علينا فعله
    Geldiklerinigördüğümüzdeise kendimizi korumak için yapmamız gerekeni yaparız. Open Subtitles .. وعندما نراهم قادمون نفعل ما يتوجب علينا فعله لحماية أنفسنا
    Ama yapmamız gerekeni yapmak zorundayız. Open Subtitles لكننا نفعل ما علينا فعله. نفعل ما يتحتّم علينا.
    yapmamız gerekeni yapmamıza izin ver, yolsuzluğu ortaya çıkaralım. Open Subtitles فلتبدأ في أن تدعننا نفعل ما يتعين علينا القيام به لكي نضع حداً للفساد
    70'li yıllardı. yapmamız gerekeni yaptık. Open Subtitles كانت فترة السبعينيات وقد فعلنا ما كان علينا فعله
    Hayatta kalmak için yapmamız gerekeni yaptık. Open Subtitles فعلنا ما توجب علينا فعلة للنجاة
    Hepimiz yapmamız gerekeni yapmak için buradayız. Open Subtitles إننا جميعا ً هنا لنفعل ما علينا فعله
    yapmamız gerekeni yaparız. Bunun için bir erkeğe ihtiyacımız yok. Open Subtitles حسناً , نفعل ما يجب علينا فعله عندما لا نستطيع الحصول على رجل
    O yüzden uzun zaman önce yapmamız gerekeni yapacağız. Open Subtitles لذا الآن سنفعـل ما كان يجب علينا فعله منذ وقـت طويل
    Çocuklarımız için, yapmamız gerekeni yaptık. Open Subtitles إننا نقوم بما يجب علينا فعله لصالح أطفالنا
    Sonuçta biz yapmamız gerekeni yaparız.. Open Subtitles علينا أن نفعل ما يجب علينا فعله
    Ya önceden söylediklerin? Bizim yapmamız gerekeni onun yapması hakkındaki. Open Subtitles حسنٌ، ماذا عما قلتيه من قبل عن فعلها ما يتوجب علينا فعله
    yapmamız gerekeni yaparız. Open Subtitles سنفعل ما يتوجب علينا فعله.
    Dinle, yapmamız gerekeni yaptık. Open Subtitles ...اسمعوا فعلنا ما يتوجب علينا فعله
    Ve yapmamız gerekeni yaptığımızda, tüm insanlara yardım ediyoruz. Open Subtitles وعندما نفعل ما علينا فعله نساعد العالم في كل مكان
    Eğer bizi durdurmaya çalışırsa, yapmamız gerekeni yapacağız. Open Subtitles إذا حاولت منعنا، سنفعل ما يتعين علينا القيام به.
    İlk önce yapmamız gerekeni yapmalıyız. Open Subtitles يجب علينا ان نفعل ما كان علينا ان نفعله منذ البداية
    Biz yapmamız gerekeni yaptık. Open Subtitles الآن إننا فعلنا ما كان علينا فعله.
    yapmamız gerekeni yaptık. Open Subtitles لقد فعلنا ما توجب علينا أن نفعله
    Hepimiz yapmamız gerekeni yapmak için buradayız. Open Subtitles إننا جميعا ً هنا لنفعل ما علينا فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus