"yapman gereken şeyi" - Traduction Turc en Arabe

    • ما يتوجب عليك فعله
        
    • ما كان عليك فعله
        
    • ما يجب عليك
        
    • ما توجب عليك فعله
        
    Bazen Yapman gereken şeyi yapmalısın. Open Subtitles كما تعلم تفعل ما يتوجب عليك فعله
    Bazen Yapman gereken şeyi yapmalısın. Open Subtitles كما تعلم تفعل ما يتوجب عليك فعله
    Sadece üç ay önce Yapman gereken şeyi yapmanı istiyorum. Open Subtitles فقط أطلب أن تفعل ما كان عليك فعله قبل ثلاثة أشهر
    Pekala ahbap, oğluma yıllar önce Yapman gereken şeyi şimdi sana yapacağım! Open Subtitles حسناً يا صاح ، سأفعل لك ما كان عليك فعله لإبني منذ وقت طويل
    Harry, Yapman gereken şeyi yapman gerektiğini biliyorum. Open Subtitles هاري ، أعرف أنك يجب أن تفعل ما يجب عليك فعله
    Yapman gereken şeyi yaptın. Open Subtitles فعلت ما توجب عليك فعله
    Yapman gereken şeyi yap. Open Subtitles أفعل ما يتوجب عليك فعله فحسب
    Yapman gereken şeyi yap. Open Subtitles أفعل ما يتوجب عليك فعله فحسب
    Yapman gereken şeyi yap ve... Open Subtitles افعل كل ما يتوجب عليك فعله
    Senin, çok daha öncesinde Yapman gereken şeyi ben yaptım. Open Subtitles فعلت ما كان عليك فعله منذ وقت طويل
    Bak, sadece Yapman gereken şeyi yap Louis. Open Subtitles اسمع، افعل اليوم ما يجب عليك فعله فقط، "لويس".
    Senin Yapman gereken şeyi. Open Subtitles سأفعل ما يجب عليك القيام به
    - Yapman gereken şeyi yaptın. Open Subtitles -لقد فعلت ما يجب عليك فعله
    Yapman gereken şeyi yapmalısın Kung Lao. Open Subtitles (لقد فعلت ما توجب عليك فعله (كانج لو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus