"yapman gerekeni" - Traduction Turc en Arabe

    • ما عليك فعله
        
    • يجب عليك فعله
        
    • ما عليكِ فعله
        
    • ما يجب فعله
        
    • ماعليك فعله
        
    • يجب أن تفعله
        
    • توجب عليك فعله
        
    • ما يتوجب عليك فعله
        
    • عليك أن تفعل
        
    • عليك القيام به
        
    • ما ينبغي عليك فعله
        
    • ما عليك ان تفعل
        
    • ما عليك فعلة
        
    • ما عليك فعلّه
        
    • بما يجب عليك القيام
        
    Çünkü Yapman gerekeni biliyorsun. Ve o an geldiğinde, hazır olmanı istiyorum. Open Subtitles لأنك تعلمين ما عليك فعله وعندما يحين الوقت، أتوقع أن تكوني مستعدة
    Düğünün gerçek olması için Yapman gerekeni biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين ما عليك فعله أمام الحاضرين ليصبح الزواج حقيقيا؟
    Roma'daki tüm İtalyanların tepesini attırdık, git ve Yapman gerekeni yap. Open Subtitles ولالن قد تبولنا على كل الايطاليين في روما افعل ما يجب عليك فعله
    Yapman gerekeni yapıyorsun. Ne pahasına olursa olsun hayatta kalıyoruz. Open Subtitles إفعلي ما عليكِ فعله مهما كلف الثمن يجب أن ننجو
    Sen Yapman gerekeni yapmak zorundasın ama çocuklarla ilgili söylediklerimde ciddiydim. Open Subtitles لكنك ستفعل ما يجب فعله انا اقصد ما قلته بخصوص الاطفال
    Zamanımız bitiyor ama içinde bir yerde Yapman gerekeni biliyorsun. Open Subtitles كاد الوقت ينتهي أيتها المتصلة لكنك تعرفين في أعماقك ماعليك فعله شكراً على الإتصال حظاً موفقاً
    Sen sadece yardımcı kaptan olarak görevini Yapman gerekeni yapıyordun. Open Subtitles أنت ببساطة فعلت ما عليك فعله كـ نائب كابتن
    Yok yok. Yapman gerekeni yap. Benim kurtardığım hayatını yaşa. Open Subtitles لا لا ، افعل ما عليك فعله عش بحياتك ، التي أنقذتها
    Çabuk, çabuk, çabuk. Yapman gerekeni yap. Open Subtitles حسناً ، أسرعي ، أسرعي ، أفعلي ما عليك فعله
    İşleri yoluna koymak için Yapman gerekeni yapmalısın. Open Subtitles عليك ان تفعل كل ما عليك فعله لجعل الأمور في نصابها الصحيح
    Ama pisliğin tekiysen ve fakir mutsuz kızların... pantolonlarını indirmek istiyorsan... Yapman gerekeni yapmalısın. Open Subtitles لكن إن كنت تحاول أن تسحر فتاة مسكينة ذات حظ سيء يجب أن تفعل ما عليك فعله
    Çocuklarla beraberken, Yapman gerekeni yaparsın. Open Subtitles لما تكون مع الأصحاب عليك فعل ما عليك فعله
    Pekala. Yapman gerekeni yap. Open Subtitles حسنا , لتقوم بما يجب عليك فعله ولكن بسرعة
    Hoş bir şey olmayabilir ama birtakım durumlarda Yapman gerekeni yapmalısın. Open Subtitles قد لا تكون جميله ، ولكن في معظم الاوقات ، يجب ان تفعل ما يجب عليك فعله
    Sen de kendi payını ödemek için Yapman gerekeni yap. Open Subtitles وأنتِ أفعلي ما عليكِ فعله لتغطية تكاليف نصيبك.
    İkincisi, mantıklı davranırsın Yapman gerekeni yaparsın, yatırımcıları memnun edersin serbest piyasa ekonomisini yürütürsün. Open Subtitles الطريقة الثانية هي أن تستخدم حواسك تفعل ما يجب فعله تجعل المستثمرين سعداء
    Ne Yapman gerekeni biliyorsun. Open Subtitles تعرف ماعليك فعله
    Bugün yap, yarın Yapman gerekeni... ve şimdi yap, bugün Yapman gerekeni. Open Subtitles .. إفعل اليوم ، ما يجب أن تفعله غداً . وإفعل الآن ، ما يجب أن تفعله اليوم
    Harika baş ettin. Yapman gerekeni tamamen yaptın. Open Subtitles لقد تعاملت بشكل رائع فعلت بالضبط ما توجب عليك فعله
    Yapmak istediğini başarmak için Yapman gerekeni yap. Open Subtitles افعل ما يتوجب عليك فعله افعل ما تريد فعله
    Yoksa Yapman gerekeni yaparsın, ben de aynısını yaparım. Open Subtitles ،ما عدا ذلك، عليك أن تفعل ما تريد وسوف أقوم بالمثل
    Sırtın duvara karşı, ve sadece sen ve o, Yapman gerekeni yapmalısın. Open Subtitles يكون ظهرك إلى الحائط و لا يوجد إلا أنت و هو عليك القيام بما ينبغي عليك القيام به
    Sen çok önceden Yapman gerekeni, adamını geri alıyorum. Open Subtitles ما ينبغي عليك فعله منذ مدّة استرجاع رجلنا
    Bip sesinden sonra Yapman gerekeni biliyorsun. Open Subtitles الصافرة قادمة تعرف ما عليك ان تفعل
    Sen git ve Yapman gerekeni yap döndüğünde biz yine burada olacağız. Open Subtitles انت اذهب وافعل ما عليك فعلة و سنكون هنا حينما تعود حسنا
    Yapman gerekeni biliyorsun. Open Subtitles "أنصت، تعلم ما عليك فعلّه"
    Yapman gerekeni yap, ben de aynısını yapacağım. Open Subtitles قم بما يجب عليك القيام به وانا سوف اقوم بالمثل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus