"yapması gerek" - Traduction Turc en Arabe

    • يجب أن يفعل
        
    • ما يجب أن يقوم بذلك
        
    • يفترض بهِ أن
        
    • يجب أن يفعلها
        
    • عليه فعل
        
    Onu henüz öldüremem. Önce benim için bir şey yapması gerek. Open Subtitles لا يمكنني قتله بعد، يجب أن يفعل شيئًا من أجلي أوّلًا.
    O patlamadan önce birinin bir şey yapması gerek. Open Subtitles يجب أن يفعل أحدنا شيئًا قبل أن تنفجر
    Birisinin yapması gerek. Open Subtitles شخصاً ما يجب أن يقوم بذلك
    - Birinin yapması gerek. Open Subtitles -شخص ما يجب أن يقوم بذلك
    Bir babanın, çocuğu için fedakârlık yapması gerek. Open Subtitles الاب يفترض بهِ أن يضحي من أجل أولاده
    Bir babanın, çocuğu için fedakârlık yapması gerek. Open Subtitles الاب يفترض بهِ أن يضحي من أجل أولاده
    Yoksa siz de mi... Birilerinin bu işleri yapması gerek, Bayan Lampert. Open Subtitles يجب أن يفعلها أحداً "سيدة "لامبـرت
    Evet, birinin bunu yapması gerek. Open Subtitles نعم ، شخص ما يتوجب عليه فعل ذلك
    Birilerinin bir şeyler yapması gerek! Open Subtitles شخص ما يجب أن يفعل شيء ما تجاه الأمر
    Birinin bir şeyler yapması gerek. Open Subtitles يجب أن يفعل أحدهم شيئا ما
    Bir babanın, çocukları için fedakârlık yapması gerek. Open Subtitles الاب يفترض بهِ أن يضحي من أجل أولاده
    - Birinin bunu yapması gerek. Open Subtitles يجب أن يفعلها شخص ما.
    Birilerinin yapması gerek! Bu önemli! Open Subtitles شخص ما عليه فعل ذلك انه امر مهم
    Birisinin yapması gerek. Open Subtitles -شخص ما عليه فعل ذلك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus