"yapmasaydık" - Traduction Turc en Arabe

    • لم نفعل
        
    Ve kelimenin tam anlamıyla her konuşmayı kaydediyoruz. Böylece herkes her şeyi görebiliyor. Bu şekilde yapmasaydık, bir fikir meritokrasisi oluşturamazdık. TED ونقوم بتسجيل جميع المحادثات حرفياً والسماح للجميع برؤية كل شيء. لأننا إن لم نفعل ذلك، لن نتمكن من نشر ثقافة الجدارة.
    Yapmamamız gereken hiçbir şeyi yapmasaydık, yapmamız gerekenleri yaparken iyi hissedemezdik. Open Subtitles إذا لم نفعل أي شيء لا يتوجب علينا فعله لن نشعر بإرتياح عندما نفعل الأشياء التي يجب أن نفعلها
    Düşünürsek, eğer biz tarama yapmasaydık... Open Subtitles للإعتقاد , كان هذا سيبقى ...غير مكتشف لو لم نفعل
    Eğer bir şeyler yapmasaydık, giderek aptallaşırdık. Open Subtitles إن لم نفعل شيئآ فسنصبح أغبياءا
    Biz yapmasaydık, bir başkası yapardı. Open Subtitles إذا لم نفعل ذلك، سوف شخص آخر قد.
    Peki yapmasaydık kaç kişi ölecekti? Open Subtitles كم شخصاً كان قد مات لو لم نفعل ذلك ؟
    Eğer bunu yapmasaydık, öğrenciler asla başka bir kuruma... Open Subtitles إذا لم نفعل ذلك، فلن يذهب هؤلاء الطلاب
    Peki ya bunu yapmasaydık? TED ‫ماذا لو لم نفعل ذلك؟‬
    o şekilde yapmasaydık sen ölmüştün. Open Subtitles إذا لم نفعل ذلك لقتلت هناك
    Çünkü biz yapmasaydık insanlar ölürdü. Open Subtitles لأنه اذا لم نفعل ، الناس . سوف تموت .
    - Ya yapmasaydık? Open Subtitles ماذا لو لم نفعل ذلك؟
    Eğer bunu yapmasaydık. Open Subtitles إذا لم نفعل ذلك.
    Mitchersonlar'ın evinin dışında, park ettiğim kamyonda işi pişirerek bitti. Anladım. - Doğrusu, keşke bunu yapmasaydık. Open Subtitles وانتهى الأمر بنا بالوقوف أمام منزل (ميتشرسنس) وتبادل القبل بالشاحنة بالحقيقة أتمنى بأننا لم نفعل ذلك.
    Ya bunu yapmasaydık? Open Subtitles ماذا لو لم نفعل هذا؟
    yapmasaydık, Emerson seni öldürecekti. Open Subtitles إن لم نفعل ذلك، لكان (إيمرسن) قتلك
    * Keşke bunu yapmasaydık. Open Subtitles -ليتنا لم نفعل ذلك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus