Evet, doğru şeyi yapmaya çalıştım ama sonunda onun yerine kız kardeşinle yattım. | Open Subtitles | نعم , لقد حاولت فعل الامر الصحيح , لكن في النهاية لقد عاشرت اختك |
"Biliyorum bu beni iyi birisi yapmaz." "Ama doğru olanı yapmaya çalıştım." | Open Subtitles | "أعلم أنّ ذلك لا يجعل منّي رجلًا صالحًا، لكنّي حاولت فعل الصواب" |
Biliyorsun, bunu önce doğru yoldan yapmaya çalıştım. | Open Subtitles | تعلم , حاولت فعل هذا بالشكل الصحيح أولاً |
Bak, ben güzel bir şey yapmaya çalıştım. Ama bir aile olacaksak eğer, senin de bazı konularda uzlaşman gerek. | Open Subtitles | اسمعيني، لقد حاولت القيام بشيء لطيف ولكن إن كنا سنكون عائلة.. |
Kodese ilk girdiğimde kendime oral yapmaya çalıştım. | Open Subtitles | كنت الأول بالسجن، كنت أحاول أن أثوي من نقسي، صحيح؟ |
Elimden geldiğince rahat yapmaya çalıştım. | Open Subtitles | حاولت جعله مريحاً بقدر الإمكان |
Doğru olanı yapmaya çalıştım ama polisler onu bıraktı. | Open Subtitles | حاولت عمل الصواب. وأطلقت الشرطة سراحه. |
Kolay yoldan yapmaya çalıştım. | Open Subtitles | ترين، حاولت فعلها بالطريقة السهلة |
Senin istediğin herşeyi yapmaya çalıştım ama asla yeteri kadar iyi değildi. | Open Subtitles | أحاول فعل كل ما تريده، لكن يبدو أن ذلك ليس جيداً بما يكفى |
Yapabileceğim herşeyi yapmaya çalıştım. | Open Subtitles | حاولت فعل كل ما كان يمكنني فعله |
Senin için güzel bir şey yapmaya çalıştım. | Open Subtitles | لقد حاولت فعل شيئاً لطيفاً لأجلك. |
Ben gidiyorum. Güzel bir şey yapmaya çalıştım. | Open Subtitles | انا خارج من هنا لقد حاولت فعل شئ جيد |
Doğru olanı yapmaya çalıştım. | Open Subtitles | أنني حاولت فعل الصواب |
En iyisini yapmaya çalıştım. | Open Subtitles | أعني، حاولت فعل ما بمقدوري. |
Dediğin olayı yapmaya çalıştım. | Open Subtitles | تعرف . حاولت فعل مانصحتني به |
Benim suçum değil. İyi bir şey yapmaya çalıştım. | Open Subtitles | ليست غلطتي حاولت القيام بشيء لطيف |
Doğru şeyi yapmaya çalıştım ama çok aptallık ettim. | Open Subtitles | لقد حاولت القيام بالأمر الصائب لكن... يا لي من أحمق |
Senin için güzel bir şey yapmaya çalıştım ve ben... | Open Subtitles | حاولت القيام بشيء لطيف منأجلك... |
Kodese ilk girdiğimde kendime oral yapmaya çalıştım. | Open Subtitles | كنت الأوّل بالسجن، كنت أحاول أن أقوّي من نفسي، صحيح؟ |
Bu evi Jerry için mutlu bir yuva yapmaya çalıştım. | Open Subtitles | حاولت جعله منزل سعيد له من أجل "جيري" |
Doğrusunu yapmaya çalıştım. | Open Subtitles | حاولت فعلها جيداَ |
ancak ben bu insanlarla kaldım ve bir şeyler yapmaya çalıştım. yapabileceğim en küçük şeyleri bile. | TED | لكني بقيت مع أؤلئك الناس، وكنت أحاول فعل شئ -- أقل شئ أستطيع فعله. |
Doğru olanı yapmaya çalıştım ama şu an, yaptığımdan emin değilim. | Open Subtitles | وحاولت فعل الصواب ولست متأكدة من فعلي إياه |
Size herhangi bir şekilde bunu yapabileceğimizi göstermek istedik, bu nedenle bu şekli yapmaya çalıştım. | TED | الآن لكي أثبت انه يمكن القيام بأي شكل او مجسم حاولت أن أصنع هذا الشكل |
Doğru olan şeyi yapmaya çalıştım. | Open Subtitles | حاولت ان اقوم بالأشياء بشكل صحيح |
Bir kadının yapması gereken her şeyi yapmaya çalıştım. | Open Subtitles | لقد حاولتُ أن أكون كلّ ما يجب على الزوجة أن تكونه |