"yaptı bunu" - Traduction Turc en Arabe

    • فعل هذا
        
    • فعل ذلك
        
    • قام بهذا
        
    • يفعل هذا
        
    • قام بذلك
        
    • فعلَ هذا
        
    • فعل بك هذا
        
    • فعلوا ذلك
        
    • فعلوا هذا
        
    • فعل بكِ هذا
        
    • من فعلت ذلك
        
    • أصابك بهذا
        
    - Kim yaptı bunu? Open Subtitles لا يسمح لأي أحد بالصعود إلى الطابق العلوي حسناً , من فعل هذا ؟
    Ferry Park mı, Shin Se Gi mi yaptı bunu? Open Subtitles هل هو بيرى بارك مَن فعل هذا ؟ أم كان شين سى جى ؟
    Hanginiz yaptı bunu? Open Subtitles مثل اي أنسان أخر ؟ من منكم فعل هذا ؟
    Hayır, benim evimde kalan biri yaptı bunu, buna eminim. Open Subtitles لا ، شخص ما جاء لمنزلي وأنا متأكد أنه فعل ذلك
    Bu gerçekten de Usame bin Ladin ise, kim yaptı bunu, böylece bize kötü bir hediye verdi. Open Subtitles لو ان بحق من فعل ذلك هو اسامة بن لادن اذن فقد وضعنا على كف عريت
    Bu adam yaptı bunu bize! Hatırladığım bu işte! O yaptı bunu! Open Subtitles هذا الشخص فعل هذا بنا , هذا ما اذكره
    Bu hiç bir şey falan değil. Kim yaptı bunu sana? Open Subtitles هذا ليس لا شيء من فعل هذا بك ؟
    Bay Tuhaf Ayakkabı mı yaptı bunu sana? Open Subtitles هل ذا الحذاء الغريب فعل هذا بكٍ ؟
    Klausener mı yaptı bunu? Ciddi ciddi başardı mı yani? Bunlar huzurevindeki ihtiyarlara benzemez, Lena. Open Subtitles هل ليسنر من فعل هذا - هذا ليس عمل شـخص يريد التقاعد -
    Tuvaletin arkasında silahını saklayarak yaptı bunu ve ne istediğini biliyordu. Open Subtitles "فعل هذا بوضعه مسدس بجوار المشنفة ومعرفته بما يريد"
    - Kim yaptı bunu? Open Subtitles لقد أصيبت عظامك من فعل هذا ؟
    Ormandaki bir şey mi yaptı bunu? Open Subtitles أشىء فى الغابة فعل هذا بك ؟
    Kemp yaptı bunu. Open Subtitles هذا كان كيمب الذي فعل هذا.
    - Kim yaptı bunu? Öldüreceğim seni! Open Subtitles من فعل هذا سأقتلك
    Hanginiz yaptı bunu? Open Subtitles من منكم فعل هذا ؟
    Skaikru yaptı bunu. Open Subtitles لم يسبق لأمّة الثلج أن اقتحمت هذه القمّة بأسلحة خارقةً قوانيننا، بل من فعل ذلك قوم السماء.
    Tam devralınmayı engellemesinin... mümkün olmadığı anlaşıldığı zaman yaptı bunu. Open Subtitles .... فعل ذلك عندما بات واضحا أنه لا أمل له فى إيقافنا عن الإشراف ...
    - O amına koduğumun Meksikalısı yaptı bunu! - Tamir et! Open Subtitles هل هذا الملعون المريض من فعل ذلك أصلحه -
    Avukatı diğer 3 davasında da yaptı bunu. Open Subtitles محاميه قام بهذا من قبل ، في 3 قضايا أخرى خاصة به
    Kardeşlik evinin önünde kim nasıl yaptı bunu? Open Subtitles كيف يمكن ان يفعل هذا دون ان يراه احد
    Siktir! Kim yaptı bunu? Open Subtitles تباً, من الذي قام بذلك
    Kim yaptı bunu sana? Open Subtitles -من فعلَ هذا بك ؟
    Kim yaptı bunu? Open Subtitles من الذي فعل بك هذا ؟
    Oğlunuzu kaçıranlar kocanızdan intikam almak için yaptı bunu, çünkü onları incitti. Open Subtitles الاشخاص الذين أخذوا طفلك فعلوا هذا ليؤذوا زوجك لأنه أذاهم
    Ne olur uyan anne! Kim yaptı bunu? Open Subtitles أرجوكِ افيقي يا أمي من فعل بكِ هذا ؟
    Annem mi yaptı bunu? Open Subtitles والدتي من فعلت ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus