"yarışmasında" - Traduction Turc en Arabe

    • منافسة
        
    • بمسابقة
        
    • المسابقة
        
    • لمسابقة
        
    • التصفيات
        
    • النهائيات
        
    • في عرض
        
    • للتصفيات
        
    • فى مسابقة
        
    • المسابقات
        
    • في مسابقة
        
    • منافسات
        
    • من مسابقة
        
    • بمنافسة المقاطعات
        
    Ve bu senenin 209 yarışmasında robot alanında başarılı olan takım.. Open Subtitles الفائز بجائزة منافسة 2.09 لهذه السنة. للبراعة في حقل الآليات ..تذهب
    Yeme yarışmasında bir batılı olduğu hakkında ihbar aldık. Open Subtitles وصلتنا معلومات أن رجلاً يتطابق مع هذه المواصفات كان موجودًا بمسابقة الأكل.
    Ve komedi yarışmasında, Stewie Griffin 3.5 yıldız alıyor. Open Subtitles و الآن في المسابقة الكوميدية ستيوي جريفين حصل على ثلاث نجمات ونصف
    Yetenek yarışmasında ne yapacağını bilmeliyim. Open Subtitles أريد أن أعلم مالذي ستفعلينه لمسابقة المواهب
    Geri kalanınız, Bölüm yarışmasında karanlık güçlere karşı destansı bir savaş vermek için hazırlanmaya başlayın. Open Subtitles ،البقية إبدأو بالإستعداد للمعركة الكبرى ضد قوى الشر .في التصفيات المحلية
    Siz bölge yarışmasında kaybeder kaybetmez koro odası, resmi kupalarımın sergilendiği ek oda olacak. Open Subtitles لا املك لها مكانا بالطبع في خزانة الكؤوس حالما تخسرون في النهائيات هذه الغرفة ستصبح غرفتي الملحقة الرسمية للكؤوس
    Gelecek hafta yetenek yarışmasında tekrar izleyebilirsin. Open Subtitles يُمكنك مشاهدتي و أنا أفعلها مرّة أخرى في عرض مواهب الأسبوع القادم
    Gelecek ayın Asya Mahjong yarışmasında o kanlı Ko'yu yenecek ve ondan intikamını alacak. Open Subtitles في الشهر القادمِ منافسة آسيا في الماهيونج هو سَيَرْبحُ ذلك كيو الدموي ويَنتقمُ منه
    Tüm bunları sosisli yeme yarışmasında da öğrenebilirsin. Open Subtitles كل ما تستطيع الحصول عليه هو منافسة أكل النقانق.
    Ve bu senenin 209 yarışmasında robot alanında başarılı olan takım.. Open Subtitles الفائز بجائزة منافسة 2.09 لهذه السنة. للبراعة في حقل الآليات ..تذهب لفريق.
    Şöyle ki, sen bunu yapabiliyorsan o halde ben de kaykay yarışmasında gözlük takabilirim. Open Subtitles فكرتي هي ، إذا أنتِ تحديتي الوضع الحالي أنا يمكن أن ألبس النظارات للمنافسة بمسابقة الزلاجات
    İdmanlar, losyonlar, iki yüzüncü bayan güzellik yarışmasında dördüncü ikinci olmamışım gibi davranmak. Open Subtitles تدريبات الرشاقة، المراهيم، التظاهر بأني لم أكن الفائز الرابعة بمسابقة ملكة الجمال لذكرى مرور مئتي سنة
    Bu yaptığın büyücülük yarışmasında başımıza ne açar biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين ما سيفعله هذا بنا بمسابقة السَحرة؟
    Seattle'ın Ağız Tadı yarışmasında bayılmış ve kan kusuyormuş. Open Subtitles لقد انهارت في المسابقة و تتقيأ دماً الآن
    Ama yazın ortasında sakso yarışmasında ben hakemken bile yapsalar yine de aptalca olurdu. Open Subtitles ولكن يُمكن الإحتفال فى منتصف الصيف وأنا الحكم فى مسابقة الجنس الفموى وسوف تظل هذه المسابقة سيئة
    Yapma, cidden bu dans yarışmasında seçmelere girmek mi istiyorsun? Open Subtitles بربكِ, تودين أن تؤدين بالإختبار لمسابقة الرقص هذه؟
    Bobby ve ben break dans yarışmasında çocuklarla karşılaşacağız! Open Subtitles بوبي وأنا للتو تحدينا مجموعة شباب لمسابقة رقص حر
    Dalton'a gittiğinde orada olduğunu söyledin ama Bölüm yarışmasında yok oldu. Open Subtitles لقد قلت أنه كان متواجد عندما عدت إليهم، لكن عندما وصلنا إلى التصفيات المحلية، بوف إحتفى.
    Sıra dışı bir şey yaparak onları bölge yarışmasında yeneceğiz. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي هزيمتهم في النهائيات
    Haftaya yetenek yarışmasında bizimle şarkı söylemek ister misin? Open Subtitles وكنت أتسائل أن كنت ترغبين في الغناء معنا في عرض المواهب الأسبوع القادم.
    Askeri akademi korosunu Bölge yarışmasında zafere taşıdım ve en üst düzey onur madalyası aldım. Open Subtitles أين قدت فرقة غنائة للأكادمية العسكرية إلى فور عضيم للتصفيات الإقليمية .مع تكريم للرئاسة
    Maria Ulusal B Heceleme Yarışması Şampiyonu. Trong ise hem Westinghouse Yetenek Araştırma... ..hem de Ulusal Futbol Ligi ödüllü, Pas ve Şut yarışmasında. Yeteneklerinizden dolayı sorun yaşayan var mı içinizde? Open Subtitles ماريا هى البطلة الدولية فى مسابقة النحل للنطق. هل اى منكم واجه اية مشاكل بسبب قدرتكم العالية ؟
    Ya da güzellik yarışmasında; insanlara en büyük acıyı çektirebildiği yerde. Open Subtitles أو المسابقات حيث، تمكنت من أن توقع أكثر الألم ، على أغلب الناس.
    Halka açabildi kendisini, İngiltere güzellik yarışmasında yarı finalist oldu. TED ظهرت على العلن الدور قبل النهائي في مسابقة ملكة جمال انكلترا
    Kaykay yarışmasında olmalıydın. Open Subtitles كان يفترض أن تكوني في منافسات لوحات التزلج
    Gerçek altın değildi, çocukken bir müzik yarışmasında kazanmıştım. Open Subtitles ليست ذهباً حقيقياً,إنها ميداليةً ربحته من مسابقة موسيقية عندما كنت طفلة
    Bölüm yarışmasında kazanma şansı olan ilk şarkımız olmasını fikri de öyle geldi zaten Open Subtitles انه حقاً ما ألهمني لأجرب هذا كمنافسين بأول أغنية بمنافسة المقاطعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus