"yarından sonraki" - Traduction Turc en Arabe

    • بعد غد
        
    • بعد الغد
        
    • بعد غدٍ
        
    • بعد غداً
        
    Eğer Yarından sonraki gün parayı alabilirse 30.000 dolara bütün her şeyi bırakmaya niyetli. Open Subtitles وهو مستعد ان يتنازل عن المشروع كله مقابل 30 الف دولار لو حصل على المال فى موعد اقصاه بعد غد
    Blofeld Yarından sonraki günün gece yarısı kararı istiyor. Open Subtitles بلوفيلد يريد قرار بحلول منتصف ليلة بعد غد
    Parayı göndermek için 40 saatiniz var. Yarından sonraki gün öğlene kadar. Open Subtitles لديكم 40 ساعة حتى ظهر بعد غد لتدبير تحويل المبلغ
    Bu sabah hatırladım ama şimdi Tanrım, Yarından sonraki gün. Open Subtitles تذكرت هذا الصباح ولكن الآن يا إلهي, إنه بعد الغد
    Yarından sonraki gün birinin fedaisi olmana ihtiyacım var. Open Subtitles بعد غدٍ أريدك أن تحمي شخصاً ما
    Yarından sonraki gün aileleriniz sizi eve götürmek için gelecek. Open Subtitles بعد غد سوف يأتون أولياء اموركم حتى يأخذوكم وتقضوا العطلة معا في بيوتكم
    Oh, anma törenini yapmak yerine, Yarından sonraki güne kadar burada olacağım. Open Subtitles بدلاً من قداس لتأبينها سأقيم مزاداً علنياً بعد غد لأملاكها
    Ayrılmak için izni ancak Yarından sonraki geceye alabilmiş. Open Subtitles لقد طلب المغادرة وإستطاع .الحصول عليها ليلة بعد غد
    Yani, Harcourt Yarından sonraki gün bir haftalığına Hong Kong'a gidecekmiş. Open Subtitles وقد الملاعب الصلبة للذهاب هونغ كونغ بعد غد.
    Yarından sonraki gün ifademi onaylatmak için emniyete gitmem gerek. Open Subtitles انا من المفترض ان ارجع الى الشرطة لتأكيد افادتي اليوم بعد غد
    Yarından sonraki gün mükemmel olur. Open Subtitles فريقنا المتميز والموهوب بعد غد سيكون مثالى
    Seni Yarından sonraki gün sabah onda arayıp adresi vereceğim. Open Subtitles سأتصل بك بعد غد في العاشرة صباحاً، وسيكون معك عنوان، كن مستعداً
    Yarından sonraki gün öğle vaktinde. Gelip bir şeyler yiyin. Open Subtitles انه في المساء بعد غد لذا تعالوا لتناول الغداء
    Aylık dergimizin özel bir konusu olacak Yarından sonraki Gün. Open Subtitles سنقومُ بنشرِ عدد خاص من مجلتنا الشهرية. بعد غد.
    ...ve seninle uzunca bir süredir benim olan dede yadigârı evimde buluşacağım, ...Yarından sonraki gün. Open Subtitles وسألتقيك في منزل أجدادي الذي أملكه منذ مدة بعد غد
    Yarından sonraki gün Kwon'u aldırmak üzere üç ekip yolluyorum. Open Subtitles سأرسل ثلاث فرق لخطف صن يوم بعد غد
    Belgelerin geldi. Yarından sonraki gün Kanada'ya gönderileceksin. Open Subtitles أتتنا الأوراق، سيتم ترحيلك لكندا بعد غد
    Eger Yarından sonraki çabamız başarısızlıkla sonuçlanırsa bu sapık düzen sonsuza kadar. Open Subtitles بعد الغد لو لم نستطيع ان نفعل هذا الامر سيستمر هذا التسلسل الزمنى السخيف ,والحقية ستظل صامتة
    Yarından sonraki gün... babamla yemek yemek için buluşacağım ama iptal edebilirim. Open Subtitles وليله بعد الغد من المفترض ان ارى ابي على العشاء, ولكني يمكن إلغاء ذلك
    Yarından sonraki gün kapınıza şeker veya şaka için çok çocuk gelecek mi? Open Subtitles بعد الغد سيكون لديك العديد من أطفال الهالووين؟
    Yarından sonraki gün 100,000 euromu istiyorum. Open Subtitles أريد ال100ألف الخاصة بي بعد غدٍ
    Yarından sonraki gün öğlen gel. Open Subtitles لتأتي بعد غداً عند الظهيرة في الأيام التي تلي ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus