Helikopterde iki yaralı var, pilotların ikisi de ölmüş. | Open Subtitles | لدينا إثنان جرحى وطياران ميتان في المروحية |
Pekçok yaralı var. En azından iki kişi vurulmuş. | Open Subtitles | هناك إصابات متعدّدة , على الأقل شخصان ضُرِبا كيف تعلم ذلك |
yaralı var, yaralı var. Arkadaki depoda. | Open Subtitles | سقط رجل، سقط رجل فى منطقة المؤونة بالخلف |
Başka yaralı var mı? | Open Subtitles | هل أصيب أحد آخر؟ |
Şehir merkezinde yaşanan trajik trafik kazasında 6 kişi öldü, bir kaç da yaralı var. | Open Subtitles | اخبار عاجلة حادث ماساوي في المدينة قتل فيه ست اشخاص و العديد من المصابين |
Ölü sayısı 11'e yükseldi. Altı yüz yaralı var. | Open Subtitles | الحركة وصلت الآن إلى 11 متوفي و 600 جريح |
yaralı var! | Open Subtitles | ضابطٌ مصاب |
25, bizde de yaralı var. Durumunuzu korumanız gerekiyor, tamam. | Open Subtitles | يا رقم 25 ، لدينا أيضاً جرحى هنا تعامل مع الموقف، انتهى |
Tanrı aşkına, burada tıbbi yardıma ihtiyacım var. 10 yaralı var. | Open Subtitles | لا، اللعنة، أحتاج لدعم هنا حالاً لدي عشر جرحى |
Tanrı aşkına, burada tıbbi yardıma ihtiyacım var. 10 yaralı var. | Open Subtitles | لا، اللعنة، أحتاج لدعم هنا حالاً لدي عشر جرحى |
Ambulans gönderin, yaralı var.. | Open Subtitles | أرسلوا سيارة إسعاف، لابد وأن هناك إصابات |
O kadar çok yaralı var ki bize burada, hastanede ihtiyaçları var. | Open Subtitles | كان هناك إصابات جماعية اليوم وكانوا بحاجتنا هنا في المشفى |
- Mike içeri gir. yaralı var, yaralı var. Arkadaki depoda. | Open Subtitles | يو مايك، ادخل سقط رجل، سقط رجل منطقة المؤونه بالخلف |
- yaralı var, yaralı var. - Tommy, seni duyamıyorum. Seni kulaklığımdan duyamıyorum, dostum. | Open Subtitles | ـ لقد سقط رجل ـ لا يمكنني سماعك عبر اللاسلكي |
Üç araba kazası birden fazla yaralı var. | Open Subtitles | حادثة تصادم ثلاثة سيارات ولدينا العديد من المصابين |
Gerillalar mevzilerini kaybediyorlar. Aralarında bir de yaralı var. | Open Subtitles | إنهم يفقدون السيطرة وأحدهم جريح |
yaralı var! | Open Subtitles | ضابطٌ مصاب |
- yaralı var! | Open Subtitles | رجل مصاب هنا |
yaralı var! yaralı var! | Open Subtitles | ضابط أصاب , ضابط أصاب |
Ve bu seferde ne ölü ne de yaralı var. | Open Subtitles | ثانية بدون أي خسائر وبدون أي إصابات |
"Başka yaralı var mı?" Tüm erkekler ise, istisnasız ilk olarak ne yapıyorlarmış dersiniz? | Open Subtitles | هل تأذّى أحد غيري؟" كل رجل, بدون إستثناء عندما تخبرهم بذلك.. ماهو أول شيء يقومون به ؟ |
40'tan fazla yaralı var. Üç servis aracı, kurtarma ekibi ve ambulans gerekiyor. | Open Subtitles | أكثر من 40 جريحاً ، ارسلوا ثلاثة من إسعافات الطوارئ للانقاذ وحمّالات متعددة للنقل |
Şu anda ölü sayısı 31. 86 yaralı var ve çoğunun durumu ağır. | Open Subtitles | "بلغ عدد القتلى حتى الآن 31شخصا، و81 جريحًا" |
yaralı var. Geri çekilin! | Open Subtitles | هيا بنا رجل سقط. |