Bill, yaralanmadan önce, dört buçuk hafta kaldı. | Open Subtitles | بيل بقي لمدة أربعة أشهر ونصف قبل أن يصاب |
Vantilatör tarafından yaralanmadan önce, ...tersanede normal bir işçiymiş. | Open Subtitles | قبل أن يصاب في حادثة التهوية كان مجرد عامل في الميناء |
Biri yaralanmadan önce konuşmaya başlamalısın. | Open Subtitles | أقترح عليك قوله الآن قبل أن يصاب أحد |
Birisi yaralanmadan önce şunu kaldır. | Open Subtitles | ضع ذلك جانباً، قبل أن تؤذي أحدهم |
yaralanmadan önce yere yat. | Open Subtitles | استلق قبل أن تؤذي نفسك |
Birisi yaralanmadan önce, yani biz, bu işe bir son vermeliyiz! | Open Subtitles | علينا أن نوقف هذا الآن قبل أن يتأذى أحد، خصوصًا نحن |
Başka birisi daha yaralanmadan önce bunun arkasında her kim varsa bulmalıyız ve yükümüzü azaltmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نوقف أياً كان وراء هذا قبل أن يتأذى شخص آخر و يخفف العبء علينا في هذه القضية |
Röportaj Brennan'ın Kongo'da yaralanmadan önce çektiği belgeselden bir bölüm. | Open Subtitles | كانت المقابلة جزءاً من الوثائقي الذي كان يصنعه (برينان) قبل أن يصاب (في (الكونغو |
Dedektif O'Hara. Biri yaralanmadan önce şu etekten kurtul. | Open Subtitles | المحققة (أوهارا) إخلعي هذه التنورة قبل أن تؤذي أحدا |
Birimiz yaralanmadan önce bu saçmalığı durdur. | Open Subtitles | أوقف هذا الأمر قبل أن يتأذى شخصآ ما |
Tim, kamerayı bırak ve biri yaralanmadan önce iki adım geri çekil. 12 YILDIR BURUNDI HÜKÜMETİYLE HUTU İSYANCILARI ARASINDA DEVAM EDEN İÇ SAVAŞ 15 MAYIS 2005'TE ARALARINDA YAPILAN BİR ATEŞKESLE SONA ERDİ. | Open Subtitles | ،(تيم) أترك الكاميرا ، وخذ خطوتين للخلف قبل أن يتأذى أحد في 15-5-2005 وقف إطلاق النار بين حكومة(بوروندي) وثوار(هوتو)،قد وقع منهيآ 12 سنة من الحرب الأهلية |