Ve Demografinin yararımıza oldugu gercegi, yaşlanan dünyadaki tek genç ülke oldugumuzdan dolayi, küreselleşmeyi Hindistanlılara daha çekici kılmaktadir. | TED | وحقيقة أن التركيبة السكانية في صالحنا بما أننا البلد الوحيد الشاب في عالم مسن جعلت العولمة أكثر جاذبية للهنود |
Ama burası, yararımıza çalışan Espheni'nin gelişmiş bir teknolojisi. | Open Subtitles | لكن هاذه التكنولوجيا المتقدمه للأشفيني ستعمل في صالحنا |
Şimdi izleyeceğimiz yol ise; kendi soruşturmamızı yürütmek ve bizim yararımıza döndürmek olacak. | Open Subtitles | الآن، الطريق نحن نَعمَلُ ذلك تصرّفُ تحقيقُنا الخاصُ، ويُسرّعونَه لصالحنا. |
Sahanın haritasını çıkarır, kendi yararımıza kullanırız. | Open Subtitles | نحن سنحفظ كل شبر فى ذلك الملعب و نستخدمه كميزة لصالحنا |
Pazarlamacılar bizim, hakkımızdaki tüm bilginin yararımıza olacak bir şekilde kullanılacağına inanmamızı istiyorlar. | TED | الآن يفضل المسوّقين أن نعتقد أن كل المعلومات المتعلقة بنا سوف تستخدم دائماً فيما يصب في مصلحتنا. |
- Evet, beklenmedik bir ziyaret, aslında bizim yararımıza olabilir. | Open Subtitles | نعم , زيارة غير متوقعة و في الحقيقة ربما تكون لمصلحتنا |
Ortaya çıkmazsak yararımıza olur diye düşünüyorum. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون من صالحنا لو لم ينكشف الأمر |
MKCD'nın tüm dikkatini BMD'a ait savaş gemilerine vermesi yararımıza olacak. | Open Subtitles | جمهورية المريخ، ستعمل على التركيز على جميع السفن الحربية الاتيه والتابعه للامم المتحده هذا سيكون في صالحنا |
Sence bu bizim yararımıza olmadı mı? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا سيعمل في صالحنا ؟ |
Ölmek bizim yararımıza olmaz! | Open Subtitles | , الموت لايعمل في صالحنا |
Sizin de anlayacağınız gibi yararımıza olan tek gerçek Lunden'in tamamının savunulamayacak kadar büyük olduğu. | Open Subtitles | كما ترون ، الحقيقة الوحيدة التي في صالحنا هو أن (لندن) لا يمكن الدفاع عنها بل هي كبيرة جدا |
Sizin de anlayacağınız gibi yararımıza olan tek gerçek Lunden'in tamamının savunulamayacak kadar büyük olduğu. | Open Subtitles | كما ترون ، الحقيقة الوحيدة التي في صالحنا هو أن (لندن) لا يمكن الدفاع عنها بل هي كبيرة جدا |
Madem miden kaldırıyor bu bizim yararımıza olabilir. | Open Subtitles | .. إن كنتِ قادرة على هذا فما حدث يمكن أن يكون لصالحنا .. |
Bahis konusunda bu kadar bilgiliysen kusurları ve oyun seçimlerini yararımıza olacak şekilde iyileştirebilirsin. | Open Subtitles | إذا كنت مُتمكن جداً من المُراهنة يُمكنك أن تتلاعب بالغرُباء وتجعل اللعبة لصالحنا |
Edemeyiz ama yararımıza kullanabiliriz. | Open Subtitles | لا ، لا نستطيع و لكن يمكننا إستغلاله لصالحنا. |
Ve bu artan etki, bu toplu hareket etkisi bizim yararımıza kullanabileceğimiz bir şey. | TED | وذلك الأثر في مجموعِه ، تأثير العمل الجماعي هذا ، هو في الواقع شيء يمكننا إستخدامه لصالحنا . |
Dr. Perry, patlamanın bizim yararımıza olabileceği sonucuna vardı. | Open Subtitles | الدكتورة"بيرى" أستنتجت أن الأنفجار ربما كان لصالحنا |
Ve bunu yararımıza kullanabiliriz. | Open Subtitles | ويمكننا استخدام هذه الطريقة لصالحنا |
Ve o da bunun annemi çok kızdıracağını biliyor Bu da tamamen bizim yararımıza. | Open Subtitles | ولكنه يعلم أن هذا يُغضب أمي جدا وهذا في مصلحتنا بالكامل |
-Umduğumuz bu. Öyle olması, bizim yararımıza. | Open Subtitles | فلنأمل ذلك , سيكون هذا من مصلحتنا |
Çünkü ağabeyiniz Ateş Lordu Ozai ve ben Ay Ruhu'nu öldürmenin yararımıza olduğuna karar verdik. | Open Subtitles | لأني و أخاك , ملك النار "أوزاي" قررنا بأنه من مصلحتنا قتل روح القمر. |
(Gülüşmeler) Sadece hayal edin, tüm bu süper güçlü bileşenleri hasat edip kendi yararımıza kullanabilseydik neler yapabileceğimizi hayal edin. | TED | (ضحك) فقط تخيلوا لو نستطيع استخدام كل هذه القوة المخزونة في هذه المركبات واستعمالها لمصلحتنا. |
Bu karışıklığı yararımıza kullanabliriz... gerçekten Leo'yu nasıl kurtaracağımızı bulana kadar. | Open Subtitles | يمكننا أن نستخدم الانعكاس لمصلحتنا حتى نكتشف كيف يمكنناأنننقذ(ليو)حقاً . |