"yararlı" - Traduction Turc en Arabe

    • مفيد
        
    • مفيداً
        
    • مفيدا
        
    • مفيدة
        
    • فائدة
        
    • المفيدة
        
    • مفيده
        
    • مفيدين
        
    • يفيد
        
    • مُفيداً
        
    • نافع
        
    • المفيد
        
    • تستفيد
        
    • مُفيدة
        
    • نافعاً
        
    dedim. Doğru: her şeyi kendi hâline bırakan Doğa Ana senin için ilginç ve yararlı bir yol açmayacak. TED وهذا صحيح: إذا ما تركت أمور الدنيا لوحدها، لن تقوم الطبيعة بنحت طريق مثير أو مفيد بالضرورة من أجلكم.
    Bazen yararlı. Kandırılmaya layık. Bu durumda asla sana yardım edemem. Open Subtitles مفيد أحياناً ، أستحق أن تتلاعبي بي تحسباً لمساعدتي لكِ يوماً
    Bunu söylediğim için kusura bakma, ama Bastiano'ya ancak böyle yararlı olabilirsin. Open Subtitles يؤسفني قول ذلك.. لكنها الطريقة الوحيدة التي تكون بها مفيداً لي وللحصن
    Bir saldırı tasarlanıyor. Halen yararlı olabilirim. Open Subtitles انا اعلم ان الهجوم قادم ، بامكاني ان اكون مفيدا
    Demek istediğim, konuşmaya gökada kümelerinin nasıl yararlı olduğunu ve bunun bazı nedenlerini anlatarak başladım. Ama gerçekte neye yararları var? TED أقصد أنّني بدأت المحادثة بالحديث عن كيف أنّ عناقيد المجرات مفيدة وأعطيت بعض الأدلة على ذلك، لكن ما هي فائدتها الأصلية؟
    Belki de kötüye gidişteki en büyük değişiklik ihtiyarlarımızın geleneksel toplumdaki ihtiyarlara göre daha az yararlı olmaları. TED ربما التغيير الأكبر نحو الأسوء هو أن مسنينا وبشكل موضوعي أقل فائدة من قرنائهم في المجتمعات التقليدية.
    Onun için yararlı bir aletten başka bir şey değilsin. Open Subtitles لا تعنين شيئاً بالنسبة إليه سوى كونكِ مجرّد غرض مفيد
    Bunun zeminine ulaşmada acı çekmek gerekenle değiştirebileceğimiz acı üzerine kafa yormak yararlı olabilir. TED لنتفهم الأمر أكثر سيكون مفيد جداً أن نستخرج المعاناة الضرورية في أساسها من المعاناة التي نستطيع تغييرها
    Machiavelli, gücü korumak için yararlı veya zararlı olmasını ahlaki açıdan hiç umursamıyormuş gibi görünüyor. TED طوال الوقت، بدا مكيافيلي غير مهتم بالأخلاق إطلاقًا، إلا بقدر ما هو مفيد أو ضار للحفاظ على السلطة.
    Bu kötü huylu mutasyonun belki de en ilginç yanı aslında yararlı bir adaptasyon olarak evrimleşmiş olmasıdır. TED ولربما يكون الأكثر إثارة للدهشة أنّ هذه الطفرة الخبيثة قد نشأت أصلًا كتكيّفٍ مفيد للجسم.
    Beni yararlı hale getiren becerilerimi geliştirerek... önlenemez eskimemi defediyorum. Open Subtitles وبشحذ هذه المهارات التي تجعلني مفيداً ساضرب بالعصا عزلتي الحتمية
    Sevgili Ophelia Bay Tetedepiaf için hızlandırılmış görgü eğitimi oldukça yararlı olacaktır. Open Subtitles عزيزتي اوفيليا أعتقد أن السيد تيديبياف سيكون مفيداً للغاية إذا تعلم الاتيكيت
    Benim aklımdaki soru ise şuydu, aile eğitmenliği programları savaş bölgelerinde ya da mülteci kamplarında kalan ebeveynler için yararlı olabilir miydi? TED والسؤال الذي راودني، هل سيكون برنامج تدريب الآباء مفيداً للعائلات طيلة تواجدهم في مناطق الحرب أو في مخيمات اللاجئين؟
    Şehitlik ve acı çekmek, düşündüğünüz kadar yararlı bir şey değildir, Peder. Open Subtitles الموت فى سبيل الدين ليس مفيدا كما تعتقد أيها, الأب.
    Korkarım ki ben sana yararlı değilim! Savaşın ilk kuralı, düşmanı tanımaktır. Open Subtitles ولكني أخشى أني لست مفيدا لك الخطوة الأولى في الحرب هي ان تعرف عدوك
    Aslında, noktalı virgülün iki yarı durumu onu yararlı hale getirir. TED في الواقع, إن الوضعية المتأرحجة للفاصلة المنقوطة هي ما تجعلها مفيدة.
    Henüz, sadece bir öneri olsa da, insan etkisinin gezegenimiz üzerindeki etkisi hakkında düşünebilmemiz için yararlı bir yol. TED الآن، ما تزال هذه مجرد مرحلة مقترحة، لكنني أعتقد أنها طريقة مفيدة للتفكير في مدى تأثير الإنسان على الكوكب.
    Ve bence birçok şekilde dayanıklılık fikri sürdürülebilirlik fikrinden daha yararlı bir kavram. TED وأعتقد ، في نواح كثيرة ، أن فكرة المرونة هي مفهوم أكثر فائدة من فكرة الاستدامة.
    Ve bu bizim gibileri incitiyordu... bu olay, yararlı bişiler yapmaktan uzak tutuyordu. Open Subtitles وهذا آذى المختبر بأكمله .لقد منعنا من عمل الأشياء المفيدة التي كنا نعملها
    Kafanın benimki gibi çok gergin olduğunu hissettiğin zamanlarda çok yararlı oluyor. Open Subtitles مفيده جدا إذا كنت مثلى و لديك معلومات غزيره داخل عقلك
    Okuryazarlığın yaygınlaşması, onların artık bilgi kaynağı olarak yararlı olmadıkları anlamına geliyor. TED التعليم المنتشر يعني أنهم لم يعودوا مفيدين كمستودعات للمعرفة.
    Ama Komutanın tel örgülerinin arkasına taşınmaktan-- en yararlı çıkacak olanlar sizin gibi özel sektör kuruluşları olacak-- Open Subtitles لكنها مصانع خاصه كمصنعك الذي يفيد الجميع
    Bence, bir kereliğine öğrenci olman yararlı olacaktır. Open Subtitles أعتقد,لمــرة واحدة,سيكون مُفيداً لو كُنتِ أنتِ التِلميذة
    Söylesene Teddy ne zaman kıçından kafanı çıkarıp lavabo altına girdiğim her defasında şu peruğun kaybolmaması gibi yararlı bir şey yapacaksın? Open Subtitles أخبرني ، تيدي متى سوف تخرج رأسك من مؤخرتك وتقوم بعمل شيء نافع
    Karşı koyuyorduk, ancak bu durumda onların da katılımı yararlı olabilir. Open Subtitles نحن نعارض لكن في هذه الحالة من المفيد وجودهم ضمن الفريق
    Kendin için yararlı olabilecek bir çok birinci sınıf bale ekibi var. Open Subtitles بالتأكيد، هناك العديد من شركات الباليه العريقة حيث بإمكانك أن تستفيد من نشر أعمالك بها
    HURT: Hal böyleyken yarasalar şehir için yararlı hale gelmeye başladılar. Open Subtitles ولكنَّ الخفافيش أثبتت أنَّها مُفيدة للمدينة.
    Temelde benim bakış açımdan, bir gün yararlı olacağını bildiğiniz ama şu anlık birazcık zararlı olan bir şeyi pazarlıyorsunuz. TED ومن وجهة نظري أساساً، فأنت تسوقين لشيء ما وتعرفين أنه سيكون نافعاً بوماً ما. ولكنه سيىء قليلاً الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus