"yaratıklarız" - Traduction Turc en Arabe

    • كائنات
        
    • نحن مخلوقات
        
    Neticede organik yaratıklarız ve okul kültürü kesinlikle zorunlu. TED ونحن قبل كل شيء كائنات عضوية، وثقافة المدرسة في غاية الأهمية.
    Sen ve ben çok benzer yaratıklarız. Open Subtitles بالطبع ليس معي انا و انت كائنات متشابهه يا فيفيان
    Sen ve ben çok benzer yaratıklarız. Open Subtitles انا و انت كائنات متشابهه يا فيفيان
    Mary Shelley: "Tasarımdan yoksun, yarısı baştan savma yapılmış yaratıklarız." TED قالت ماري شيللي، "نحن مخلوقات غير عصرية، ولكن نصف مصنوعة".
    Belki de biz alışılmadık ve olağan dışı bir çevrede yaşayan çılgın yaratıklarız. TED ربما نحن مخلوقات جنونية تعيش في بيئة شديدة وغير طبيعية.
    Bizler sosyal yaratıklarız. Open Subtitles إننا كائنات اجتماعية من المهم لنا
    Biz erkekler adi yaratıklarız. Open Subtitles -ان الرجال هم كائنات بائسة
    Evet, bizler fiziksel yaratıklarız. Open Subtitles -أجل، نحن كائنات جسديّة
    Evet, aşağılık yaratıklarız, değil mi? Open Subtitles نحن مخلوقات غير قادرة على الوصف , صحيح ؟
    Bizler doğa kanunlarına göre var olmaması gereken yaratıklarız. Open Subtitles نحن مخلوقات يجب أن لا تكون موجودة حسب قانون الطبيعة
    Bizler zayıf, kibirli yaratıklarız. Anne'nin merhametiyle ayakta duruyoruz. Open Subtitles نحن مخلوقات ضعيفة وفاسدة، ونعيش فقط على رحمة الأم
    İnanılmaz meraka sahip yaratıklarız. Open Subtitles نحن مخلوقات نملك من الفضول مالا يصدق
    Bizler solgun, gri yaratıklarız. TED نحن مخلوقات رمادية شاحبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus