Sanırım biz, zihnimiz ,en azından Daniel'ın zihni tarafından yaratılmış,... ..bir çeşit sanal dünyadayız. | Open Subtitles | ..اعتقد اننا نوعا ما في عالم خيالي خلق من عقولنا الخاصة او علي الاقل من عقل دانيال |
Bu aygır çok güçlü. Tam damızlık olarak yaratılmış. | Open Subtitles | حصان التلقيح هذا قوي للغاية يمكن القول أنه خلق للترويض |
Kendilerini yaratanın imgesinde yaratılmış yeni bir ırk onların yeni tanrısı benim. | Open Subtitles | سلالة جديدة خلقت تماما ً بشكل صانعها إلههم الجديد أنا |
Sen aslında yoksun. Sadece yaratılmış hatıralara sahipsin o kadar. | Open Subtitles | أنت غير موجود أصلا, أنت تمتلك فقط ذكريات مصنوعة, قبل كل شئ |
Organik, ama kesinlikle laboratuarda yaratılmış. | Open Subtitles | إنه عضويُ لَكنَّه بالتأكيد خُلِقَ في مختبر |
Burası uzayın, zamanın ve doğanın varlığının ta kendisinin, insanlık tarafından yaratılmış en büyük makinenin içinde kafa kafaya gelerek çarpıştıkları yer. | Open Subtitles | حيث يجتمع المكان و الزمان و طبيعة الوجود نفسه في تصادم وجهاً لوجه داخل أكبر و أكثر الأجهزة تعقيداً التي صنعها الإنسان |
Beraber yaratılmış şeylerin beraber bulunmaları gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن الأشياء التي صُنعت سوياً تنتمي إلي بعضها البعض |
Dolayısıyla, aslında, mutlu olmak için yaratılmış bir hayvan olmadığımızı düşünüyorum; daha ziyade çiftleşmek için yaratılmış bir hayvanız. | TED | لذا، فلا أعتقد، بكل صراحة، بأننا حيوانات خُلقت لتكون سعيدة. إننا حيوانات خُلقت لإعادة الإنتاج. |
Pee-Wee bir çocuk ve onun tüm dünyası biz Pee-Wee'yi bir çocuk olarak algılayalım diye yaratılmış. | TED | بي وي هيرمان هو طفل، صُنع كل عالمه بالكامل لنرى بي وي كطفل. |
Ama her birinin ayrı ve Tanrı tarafından yaratılmış olduğuna inanıyordu. | Open Subtitles | ولكنه كان يعتقد أن الله كان قد خلق كل نوع على حدة. |
Üretken işlemle yaratılmış bir insan gibi mükemmel bir kopyasının yapılmasının imkanı yoktur ve başımıza gelen de tam olarak böyle. | Open Subtitles | مثل شخص خلق من خلال عملية توليدي. لا توجد طريقة سنكون قادرين على جعل نسخة كاملة من هذا، وهذا هو بالضبط ما يحدث. |
Üretken işlemle yaratılmış bir insan gibi mükemmel bir kopyasının yapılmasının imkanı yoktur ve başımıza gelen de tam olarak böyle. | Open Subtitles | مثل شخص خلق عبر عملية توالدية من المستحيل أن نستطيع عمل نسخة كاملة عنه وهذا بالضبط ما يحدث |
"ah sevgilim çok güzelsin,benim için yaratılmış gibisin" | Open Subtitles | " أوه عزيزتي تَبْدو جميلَ جداً، تبْدو كمن خلق لي " |
Holly bu iş için yaratılmış. Çivi gibi sert. | Open Subtitles | لقد خلقت للعملِ إنها قاسية كالمسامير |
Sadece senin yararına yaratılmış bir oyun değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا لعبة خلقت بعض فقط لمصلحتك. |
Adeta yok etmek için yaratılmış. Ona güvenemezsin. | Open Subtitles | هي مصنوعة للتدمير فقط لا يمكنك الوثوق بها |
Ben kendi yarattığım heyecana kapılmışken, babam da şaşırtıcı olarak annem tarafından yaratılmış olanla baş ediyordu. | Open Subtitles | في حين كنتُ عالقة في دراما من صنعيّ أبي كان يتعامل مع دراما مصنوعة بشكل مستغرب من قبل أمي |
Sen şu ana kadar yaratılmış en harika adamsın, ...bende sana sahip olmalıyım. | Open Subtitles | لقد كنتَ أفضل رجل خُلِقَ ويجب أن أحصل عليك |
Tutucu olarak kızılderililer, beyaz liberallerin işlediği suç ile yaratılmış olanbir efsanedirler. | Open Subtitles | الهنود كأناس محافظين ، هي أسطور صنعها إحساس الرجل الأبيض بالذنب |
Bugün yaratılmış olan herkes sen, ben, o bu maddeyle yapıldık | Open Subtitles | الأشياء المُستقرَّة إنتهى بها المطاف بعد ذلك إلى التخثُّر، لصُنع الأشياء التى صُنعت أنت و أنا و كل شخص منها. |
Senin gibi değil. Sen bugünler için yaratılmış gibisin. | Open Subtitles | ليس مثلك، فأنت وكأنّك خُلقت لتحمّل أحوال مثل أحوالنا الآن. |
Oyunu hazırlamak için bilimsel mühendislikle yaratılmış olan bu çift dokulu sınıflandırılamaz melez biyolojik ürün Ajan Mulder'ı uzun süre meşgul edecek yalan inançlar yaratmak için mi üretilmişti? | Open Subtitles | الصنع الهندسي العلمي ل"كيميرا".. منتج بيولوجي غير محدد صُمِّم لتلفيق خدعة, صُنع للإيحاء بالإعتقادات الخاطئة.. |
Bir yerlerde senin için yaratılmış diğer yarın var, ve sen onu beklemelisin. | Open Subtitles | شخص ما، في مكان ما يُجْعَلُ لَك وأنتي يَجِبُ أَنْ تَنتظرَيه. |
Varsayalım ki, her çeşit hile, ahlaksızlık, ihanet ve baştan çıkarma için bir kadın yaratılmış olsun o tam bir insandır. | Open Subtitles | وإذا كان هناك في الكون امرأة مخلوقة من كل أنواع الخداع ,والرذيلة و الخيانة و الحقارة |
Nostr-angut-damus'u bile yeni yaratılmış bir karaktere çevirir. | Open Subtitles | إنه يجعل من الحياة كجائزة نوبل علينا أن نجمعها براندون) إلى اليمين إلى اليمين ) |
Biz hayvan değiliz, Tanrı'nın suretinde yaratılmış insanız. | Open Subtitles | نحن لسنا حيوانات .. نحن رجال خُلقنا من روح الله |
Bunların her biri canını sıkan şeye çare bulmak için yaratılmış. | Open Subtitles | أيّ واحد منها حتما سيجعلك تشعر بالتحسّن بشأن ما يضايقك |