Evet, ama doğruları bilmeden refleks olarak üzerine gitmek yani sadece iğrenç biri olduğu varsayımıyla onun hakkında her şeyden daha çok sempati yaratmaz mı? | Open Subtitles | نعم، لكن بذات الوقت فإن ملاحقته بطرق قاسية تعرف،على افتراض أنّه رجل سيّء للغاية ألن يخلق ذلك تعاطفا أكبر معه أكثر من أي شيء آخر؟ |
Ölüm her zaman acıdır, ama cinayet sadece keder yaratmaz. | Open Subtitles | فإنّالتعاملمع الموتصعبٌدائماً، لكنّ القتل يخلق الحزن فقط |
Dokuz numarali ask iksiri duygu yaratmaz. | Open Subtitles | عقار الحب رقم تسعة لم يخلق العاطفة |
Amortentia gerçekte aşkı yaratmaz. Bu imkansız. | Open Subtitles | " الأمورتنتا" لا تصنع حبـّاً حقيقياً، فهذا يعد أمراً مستحيلاً. |
Amortentia gerçekte aşkı yaratmaz. Bu imkansız. | Open Subtitles | " الأمورتنتا" لا تصنع حبـّاً حقيقياً، فهذا يعدّ أمراً مستحيلاً. |
Rozet benim için fark yaratmaz. | Open Subtitles | الدروع لا تصنع فارقاً معى. |
- Ordu da bir fark yaratmaz. - Er ya da geç işe yarayacak. | Open Subtitles | ـ الجيش لن يصنع أي فرق ـ هذا كان سيحدث عاجلاً أم آجلاً |
Umarım bu durum aramızda bir gerilim yaratmaz. | Open Subtitles | أتمنى ألا يخلق هذا أي مشاكل بيننا |
Dedikoducu Kız skandal yaratmaz. | Open Subtitles | ستصبحين في القائمة السوداء فتاة النميمة) لا تصنع الفضائح) |
- Ordu da bir fark yaratmaz. - Er ya da geç işe yarayacak. | Open Subtitles | ـ الجيش لن يصنع أي فرق ـ هذا كان سيحدث عاجلاً أم آجلاً |
Burada pek fark yaratmaz ama. | Open Subtitles | لن يصنع فارق كبير, ليسَ هنا |