"yardımına ihtiyacımız" - Traduction Turc en Arabe

    • بحاجة لمساعدتك
        
    • نحتاج مساعدتك
        
    • نحتاج لمساعدتك
        
    • بحاجة إلى مساعدتك
        
    • بحاجة لمساعدتكم
        
    • نحتاج إلى مساعدتك
        
    • بحاجة لمساعدته
        
    • نحتاج الى مساعدة
        
    • نحتاج مساعدتكِ
        
    • سنحتاج مساعدة
        
    • بحاجة إلى مساعدة
        
    • بحاجة الي مساعدتك
        
    • نحتاج الى مساعدتك
        
    • نريد مساعدتك
        
    • نحتاج عونك
        
    Dinle Deloris, yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles حسنا كما ترى دلورس نحن بحاجة لمساعدتك هنا
    Lütfen, yardımına ihtiyacımız var. Lütfen bize yardım et. Open Subtitles أرجوك، إنّا بحاجة لمساعدتك أرجوك، ساعدينا
    Yarın Victor'ın arkasından iş çevireceğiz ve senin yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles سَوف نخدع فيكتور غدا و نحتاج مساعدتك لفعل ذلك ماذا ؟
    Diğer çocukları bulabilmek için yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج مساعدتك حتى نستطيع ان نجد باقى الاطفال
    yardımına ihtiyacımız var. Tom, First Lady'i konvoya götür. Open Subtitles نحتاج لمساعدتك توم ، خذ السيدة الأولى الى السيارة
    Ama söyledi çünkü... tekrar yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles لكنها أخبرتني لأننا بحاجة إلى مساعدتك مجدداً
    Bizlerden biri olmak istedin. yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles أرادوا أن يكون ولكن مع الأولاد الآن نحن بحاجة لمساعدتكم.
    Her şeyi yok et modundayız ve yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن نحاول مسح كل شيء هنا و نحتاج إلى مساعدتك
    Lütfen, yardımına ihtiyacımız var. Ne olur yardım et bize. Open Subtitles أرجوك، إنّا بحاجة لمساعدتك أرجوك، ساعدينا
    Bunları sana anlatıyorum çünkü babanın nereye gittiğini öğrenebilmek için yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles السبب الوحيد لأخبارى لك بهذا لانى بحاجة لمساعدتك لاحاول معرفة لاين قد يكون متجهه
    Hastanedeki işimizi bitirmeyi düşünüyoruz ve yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles سننهي أولئك المغفلين في المستشفى ونحن بحاجة لمساعدتك.
    Biz yapabileceğimizi düşünüyoruz, ama yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles نعتقد أننا نستطيع، ولكن نحن بحاجة لمساعدتك.
    Zamanı geldiğinde. Ancak yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles عندما يحين الوقت المناسب و لكننا نحتاج مساعدتك
    Bizi öldürmeye çalışıyorlar. Buraya yardımına ihtiyacımız olduğu için geldik. Neye yardım edeceğim? Open Subtitles إنهم يحاولوا قتلنا سبب مجيئنا هنا أننا نحتاج مساعدتك
    Bizi öldürmeye çalışıyorlar. Buraya yardımına ihtiyacımız olduğu için geldik. Neye yardım edeceğim? Open Subtitles إنهم يحاولوا قتلنا سبب مجيئنا هنا أننا نحتاج مساعدتك
    yardımına ihtiyacımız var tekrar olmasını engellemek için. Open Subtitles نحتاج لمساعدتك لأننا نريد أن نوقفه من أن يحدث مرة أخرى
    yardımına ihtiyacımız var tekrar olmasını engellemek için. Open Subtitles نحتاج لمساعدتك لأننا نريد أن نوقفه من أن يحدث مرة أخرى
    Diskin buradan, uzaktan kopyalanması için yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن بحاجة إلى مساعدتك لعمل نسخة من الملفات عند بعد , من هُنا
    Yukarı çıkmalıyız Frank. yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول على الطابق العلوي، فرانك، نحن بحاجة لمساعدتكم.
    Bu aleti kullanırken çok yoruluyor olmalısın ama şu anda gerçekten yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles مؤكد أن استخدام أداة اليد تصيبك بالإجهاد.. ولكننا نحتاج إلى مساعدتك حالياً
    O adamın yardımına ihtiyacımız yok.. Olsaydı bile kabul etmezdim. Open Subtitles لسنا بحاجة لمساعدته , و لن آخذها حتى لو أعطاني
    Kimsenin yardımına ihtiyacımız olmadığını ve kendi yağımızda kavrulduğumuzu söylüyorsun ama sendeki iç huzur bende yok, Kevin. Open Subtitles دائما تقول لا نحتاج الى مساعدة لكنني لا أفكر مثلك
    Rehabilitasyondaki bir konuda yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج مساعدتكِ في مشكلة صغيرة في مركز التأهيل.
    Başladığımız şeyi bitireceksek Dumian'ın yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles كريستي : سنحتاج مساعدة ديمون إذا كنا نريد إنهاء ما بدأناه
    Tamam, Snart'ın yardımına ihtiyacımız var diyorsan öyledir. Open Subtitles غرامة. أنت تقول أننا بحاجة إلى مساعدة سنارت ، نحن بحاجة إلى مساعدته.
    Dinle, bir kriz yaşıyoruz ve yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles . اسمعي , لدينا ازمة ونحن بحاجة الي مساعدتك
    Lütfen Tanrım, yardımına ihtiyacımız var. Şu anda ihtiyacımız var. Open Subtitles ارجوك ايها الرب نحن نحتاج الى مساعدتك الان
    Gerek yok. yardımına ihtiyacımız yok. Gidelim Faize. Open Subtitles لا حاجة، لا نريد مساعدتك هيا بنا يا فايره
    Böyle düşünmene sevindim. Zira yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles يسعدني أن تكون هذه مشاعرك لأنّنا نحتاج عونك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus