Senin şakana yardım etti, bunun tek karşılığı ona bunu ödetmek. | Open Subtitles | هو ساعدك في مقلبك، لذلك من المناسب أن أرد له المقلب. |
Bunu kendin mi farkettin yoksa eşek mi yardım etti? | Open Subtitles | و هل توصـَّلتَ لذلك بمفردك ؟ أم أنَّ الحمار قد ساعدك ؟ |
Banka yok olmakta olan bir topluluğun yeniden yapılanmasının finansa edilmesine yardım etti. | TED | لقد ساعد ذلك البنك المجتمع المحيط به باعادة بناء نفسه بعد ان كان ينهار |
-Veya biri yardım etti. İkinci kapının, yani odanın arka tarafına açılan kapının--. | Open Subtitles | أو ساعده أحد ما، لقد أدركوا أنه كان من الباب الثاني |
Cinayette sana yardım etti. Onunla evlenmek zorunda kalacaktın. | Open Subtitles | لقد ساعدتك فى جريمتك,كان يجب عليك الزواج منها |
Sadece kanuni değil, birçok konuda yardım etti. | Open Subtitles | لقد ساعدني كثيرا في العديد من المآزق ليس القانوني منها فقط |
- Ama muhteşemdi. O aptallara söylemek istediğim her şeyi söylememe yardım etti. | Open Subtitles | لكنه كان ذكياً، لقد ساعدنى فى قول كل ماأريده لهؤلاء الحمقى. |
Ayrıca sandalyeleri taşımamda yardım etti ve şu an yanımda. | Open Subtitles | وساعدني بنقل المقاعد والسلم، وهو يقف هنا الآن |
Evet peki, sen hapisteyken sana nasıl yardım etti, Aaron? | Open Subtitles | اوه صحيح,كيف ساعدك عندما كنت فى السجن يا ارون؟ |
İşte bu saygı, işinle başa çıkabilmek için sana yardım etti hem de her gün. | Open Subtitles | حسناً، ذلك الإحترام هو ما ساعدك على الإستمرار في التماشي مع وظيفتك يوماً بعد يوم |
Baba, suçluyu yakalamamızda yardım etti. Bunun nesi yanlış? | Open Subtitles | أبي,هو ساعدك بأن تمسكه ما الخطأ في ذلك؟ |
Hayata geri dönmeme yardım etti Paris'te, Barselona'da, Roma'da. | Open Subtitles | لقد ساعد فى إعادتى للحياة فى باريس ،برشلونة ،روما |
Gitti. İngilizce dersinde iyi not alamama yardım etti. | Open Subtitles | لقد رحل ,لقد ساعد لتحسين مستواي بالانجليزية |
Yani ya başka yerde yaptı ya da biri ona yardım etti. | Open Subtitles | مما يعني إنه قد صنعها في مكان ما أو شخص ما ساعده ما رأيك؟ يبدو جيداً |
Bağımlılık sorunlarında sana yardım etti, biliyorum ama atlattın artık. | Open Subtitles | نعم لقد ساعدتك على حل مشكلتك لكن هذا انتهى |
Benim tatlı genin grubumda yardım etti, değil mi? | Open Subtitles | في الواقع لقد ساعدني مجموعة الغينين أيضاً |
Dedektif Müfettiş Lee bana Juntao'nun çetesinin... bilinen tüm malvarlığını geri ele geçirmemde yardım etti. | Open Subtitles | المحقق ،لى ساعدنى فى معرفة كل عمليات جون تاو |
Ve bana bu gezegendeki günlerimizin çarçur etmek için çok fazla olduğunu anlamama yardım etti. | Open Subtitles | وساعدني أيضاً على أن أدرك بأن أيامنا على هذا الكوكب قليلة على أن تبذر |
Fikrimi oluşturmamda bana yardım etti, ne demek istediğimi anladıysan. | Open Subtitles | نوع ما ساعدني على موقفي إذا كنت تعرف ما أعنيه |
Bazı Almanlar Yahudilere yardım etti, bazıları onları saklamayı bile göze aldı. | Open Subtitles | كان هناك ألمان ساعدوا اليهود البعض منهم حتى أخفوهم |
Bize bir topluluk bugüne kadar diğer tüm topluluklardan daha çok yardım etti. | TED | لقد ساعدنا مجتمعنا في العموم أكثر من أي مجتمع آخر |
- Hayır. Büyükbaba yardım etti. - Ne yalan! | Open Subtitles | ـ لا ، لقد ساعدتني جدتي ـ يا لها من كذبة |
Rüzgar yardım etti sana. | Open Subtitles | لا تكن فخوراً جداً، لقد فزت بمساعدة الرياح |
Bu kimin için ve göndermene kim yardım etti? | Open Subtitles | لمن هذا، و من الذي ساعدكِ في إرساله؟ |
Monrovya'daki bu köprüde eski isyancı bir asker, savaşta tecavüze uğramış bir kadının portresini yapıştırmamıza yardım etti. | TED | على هذا الجسر في مونروفيا, جندي متمرد سابق ساعدنا على الصاق صورة لسيدة يُعتقد انها اغتصبت اثناء الحرب. |
Bu kadar çabuk, bir avukat bulmama kim yardım etti, sanıyorsun? | Open Subtitles | من تظنينه قدْ ساعدني في العثور على محامٍ بهذه السرعة ؟ |