"yardım ettiniz" - Traduction Turc en Arabe

    • ساعدت
        
    • لقد ساعدتني
        
    • لقد ساعدتهم
        
    • ساعدتنا
        
    • ساعدتها
        
    • لقد ساعدتموني في
        
    • ساعدتم
        
    • ساعدتما
        
    Merhum İmparatora da aynı şekilde mi yardım ettiniz? Open Subtitles هل ساعدت الامبراطور الراحل بنفس هذه الطريقة
    1944 kışında, ölüm yürüyüşleri adı verilen mahkûmların batıya gönderilmesine yardım ettiniz mi? Open Subtitles ثم ساعدت في نقل السجناء الغربيين في شتاء 1944 في ما يسمى مسيرات الموت؟
    1944 kışında, ölüm yürüyüşleri adı verilen mahkûmların batıya gönderilmesine yardım ettiniz mi? Open Subtitles ثم ساعدت في نقل السجناء الغربيين في شتاء 1944 في ما يسمى مسيرات الموت؟
    Tahmin edebileceğinizden çok daha fazla yardım ettiniz zaten. Open Subtitles لقد ساعدتني أكثر مما تعلم.
    Çekirgelere, güçlü rüzgarların yaptığı gibi siz de Calvera'dan kurtulmalarına yardım ettiniz. Open Subtitles لقد ساعدتهم للتخلص من كالفيرا مثل الطريقة التى تساعدهم الرياح الشديدة فى التخلص من الجراد
    Bize tuvalette yardım ettiniz. Bir yanlış anlaşılmaydı. Open Subtitles وأنت ساعدتنا في الحمام على أثر سوء تفاهم
    Şimdi ona yardım ettiniz: ödeştik. Evinize gidin. Open Subtitles وها قد ساعدتها, نحن الآن متعادلون إذهب إلى منزلك
    Dün gece Zaofu'ya giren saldırganlara yardım ettiniz mi? Open Subtitles هل ساعدت المعتدين فى دخول زاوفو الليله الماضيه؟
    25 Mart akşamı oluşan bu potansiyel kayıtları yoketmek için Bay Beene'e yardım ettiniz mi? Open Subtitles هل ساعدت سيد بين على تدمير الادلة المحتملة في ليلة 25 من مارس
    Gabby içeriden bilgilendirme ile suçlandığında ona yardım ettiniz mi? Open Subtitles هل ساعدت (جابي) عندما وجهت إليها تهمة التداول من الداخل؟
    Yeterince yardım ettiniz. Open Subtitles لقد ساعدت بما فيه الكفايه
    Howard Erickson'a üç kişinin ölümünün üstünü örtme konusunda yardım ettiniz o nedenle sanırım kaybedecek çok şeyiniz var. Open Subtitles ساعدت (إريكسن) في تغطية موت ثلاثة من موظفي (هاي ستار) لهذا أعتقد أن لديك الكثير لتبكي عليه.
    Erickson'a, üç High Star çalışanının ölümünü örtbas etmede yardım ettiniz. Open Subtitles ساعدت (إريكسن) في تغطية موت ثلاثة من موظفي (هاي ستار).
    - Carla Hines'ın kaçmasına yardım ettiniz. Open Subtitles لقد ساعدت كارلا على الهرب
    Kendimi bulmama yardım ettiniz. Open Subtitles لقد ساعدتني على إيجاد صوتي
    yardım ettiniz zaten. Open Subtitles لقد ساعدتني حقاً
    hayır,siz sadece yardım ettiniz. Open Subtitles بالطبع. لقد ساعدتهم فحسب.
    Çok yardım ettiniz. Open Subtitles ساعدتنا كثيراً.
    Bu kızın adı neydi? Bununla mı yardım ettiniz? Open Subtitles ، ما اسم الفتاة التي ساعدتها بهذه اللعبة؟
    Tekrardan tutkularımı bulmama yardım ettiniz. Open Subtitles لقد ساعدتموني في ايجاد عاطفتي مرة أخرى
    Bölgelerinizi temsil edip insanları bir araya getirmeye ve bir ulus yaratmaya yardım ettiniz. Open Subtitles بتمثيل مناطقكم ساعدتم في أحضار الناس سوياً أمة واحدة تحت الرب
    Bakın, çocuklar, birbirinize yardım ettiniz, ve işte ailene buna denir. Open Subtitles أرأيتم يا شباب أنتم ساعدتما بعضكم البعض وهذا ما تفعله العائلات معا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus