Lütfen unutmayın, kalkışta, cep telefonlarının ve diğer elektronik cihazların kullanımı yasaktır. | Open Subtitles | نرجوكم تذكروا ان استخدام التليفون المحمول. وكافة الاجهزة الالكترونية ممنوع خلال الاقلاع. |
- Kendisi için bir vücut istiyordu. - Bu yasaktır. | Open Subtitles | كان يأمل فى تكوين مضيف له هو هذا ممنوع تماما |
Özel personel konutlarına giriş otel konukları için kesinlikle yasaktır. | Open Subtitles | السكن الخاص بفريق العمل ممنوع تماماً على النزلاء التواجد به. |
Üzgünüm, bayım. Vagonda seyahat etmek yasaktır. | Open Subtitles | آسف سيدي، لا يسمح لأحد بالركوب في المقطورة |
Kadınlar dikkat dağıtıcıdırlar ve bu yüzden buraya girmeleri yasaktır. | Open Subtitles | النساء صرف إنتباه. إنهم غير مسموح بهم في المجمّع السكني. |
Çünkü İngiliz yasalarına göre kölelik yasaktır. | Open Subtitles | لأنها ممنوعة في القانون البريطاني يا سيدي |
- Efendim, o bölgeye giriş yasaktır. | Open Subtitles | ـ كلا سيدي, انها محظورة ,لا يمكنني اصطحابك لهناك |
- Yangın borusunun önüne park etmek yasaktır. - Bunu da biliyorum. | Open Subtitles | القانون يمنع الوقوف أمام خرطوم الحريق أعرف |
Geçmek kesinlikle yasaktır. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | ممنوع نهائياُ عبور ذلك السلك أنت تعلم ذلك |
Geçmek kesinlikle yasaktır. Biliyorsun. | Open Subtitles | ممنوع نهائياُ عبور ذلك السلك أنت تعلم ذلك |
Bir tabela asacağım, "giriş yasaktır", ve doğaya geri döneceğim. | Open Subtitles | سأضع شارة ، ممنوع الدخول و أعود الى الطبيعة |
Affedersin. Vitrin camına kafa vurmak yasaktır, lütfen. | Open Subtitles | اعذرني، ممنوع ضرب الرأس على طاولة العرض، رجاء |
Bayan, uçakta elektronik cihaz kullanımı yasaktır. | Open Subtitles | أنسة, ممنوع إستخدام الإلكترونيات على الطائرة |
Kutsal bir görev yaparken, savaşmak yasaktır. | Open Subtitles | كما إنه ممنوع القتال أثناء تأدية واجب مقدس |
Şehri terk etmek yasaktır. | Open Subtitles | سنجبركم على العودة لا يسمح لأحد بمغادرة البلدة |
Müşterilerle dışarıda herhangi bir şekilde görüşmemiz yasaktır. | Open Subtitles | غير مسموح لنا بتكوين أية علاقات خارجية مع الزبائن |
Karanlık Orman kesinlikle bütün öğrencilere yasaktır. | Open Subtitles | أن الغابة المظلمة ممنوعة قطعياً على كل الطلاب |
Ülkemizin üç tarafı denizlerle kaplı ve tüm kıyılarımız girişe yasaktır. | Open Subtitles | يطل بلدنا على البحر من الجهات الثلاث وجميع السواحل محظورة |
Yanınıza meyve, sebze almanız Avrupa'ya enfeksiyon bulaştırmamak için yasaktır. | Open Subtitles | يمنع اخذ الفواكه والخضراوات . حتى لا تنقلوا العدوى الى اوروبا |
Neyse, sanırım insanların konuşmaları gereken soru -- bu kesinlikle yasaktır -- ne kadar insanın olması gerektiğidir? | TED | على أي حال، أعتقد بأن السؤال الذي يجب أن يتحدث عنه الناس -- وأنه محظور تماما -- هو، كم ينبغي أن يكون تعداد البشر؟ |
Bu adada, ruhsatsız olarak, gizlice silah taşımak yasaktır. | Open Subtitles | لا يجوز حمل سلاح بدون تصريح على هذه الجزيرة |
Bir borç tahsildarının beni işteyken yakalaması yasaktır, biliyor musun? | Open Subtitles | إنّه غير قانوني لمندوب تحصيل ليُمسك بي في العمل، أتعلم؟ |
Bu günden sonra burada kehanet yasaktır! | Open Subtitles | منذ هذا اليوم ، القاعة الإلهية محرمة على الجميع |
Bu olanlardan sonra manga'dan küçük birliklerin güvenli bölgenin dışına devriye görevine çıkması kesinlikle yasaktır. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا يحظر على جميع القوات السفر خارج المنطقة الامنة |
Eski üyelerin, tartışılan konuda bir menfaatleri varsa salona girmeleri yasaktır. | Open Subtitles | تنص قوانين المجلس ألا يُسمح بحضور الأعضاء السابقين حين يكونون موضوع المناقشة الجارية |
21cm frekansındaydı, bu frekansı bir uydunun kullanması yasaktır. | Open Subtitles | كان على وتيرة 21 سم ، والذي لم يكن مسموحاً في إرسال الأقمار الصناعية |
Bir insanın hayatını kurtarmak ve ömrünü uzatmak yasaktır. | Open Subtitles | إنه من المحرم أن تنقذ حياة البشر وأن تمدد حياتها |
California yasalarının 54. maddesi gereği bu hayvanı odaya almıyorum demeniz yasaktır. | Open Subtitles | وكود كاليفورنيا المدني 54.1 يجعل من غير القانوني. حرمان السكن إلى أي شخص يستخدم حيوان لخدمته. |