"yatıyordun" - Traduction Turc en Arabe

    • تنامين
        
    • تعاشر
        
    • تضاجعين
        
    • تعاشرين
        
    • راقدًا
        
    • مستلقية
        
    Kadının kocasıyla yatıyordun, şimdi birden onu mu düşünmeye başladın? Open Subtitles انت تنامين مع زوجها الآن انتي قلقة على مشاعرها؟
    Richard partisindeki yemek konusunda çılgına döndü çünkü onunla yatıyordun. Open Subtitles صحيح ... لقد كنتي تنامين معه ثم سمعت ان الطعام في زواج الشاذتين كان رائعا
    Ben bu kararı verirken sen benim en yakın arkadaşımla yatıyordun. Open Subtitles بينماكنتأتخذذلك القرار.. كنت أنت تعاشر أعز صديقاتي
    Bobby ile sen de mi yatıyordun? Open Subtitles و هل انتي كنت تضاجعين بوبي بنفس الوقت؟
    Son baktığımda da, Nola sen de patronunla yatıyordun, ve şimdi onun işini kapmışsın. Open Subtitles وآخر مرة قرأتُ فيها عنكِ يا نولا.. كنتِ تعاشرين رئيسك.. والآن لديك وظيفته.
    Bir çukurun dibinde yatıyordun, gökten düşmüş gibiydin. Open Subtitles وجدتك راقدًا في قعر فوهة وكأنّك سقطت من السماء.
    seni bulduğumda yerde yatıyordun. Open Subtitles عندما أتيت إلى هنا كنت مستلقية على الأرض
    - Sol tarafta yatıyordun. - Ama bu yatakta değil. Open Subtitles أعتقدت بأنكِ تنامين على الجانب الإيسر - صحيح ، لكن ليس في هذا السرير -
    Birisiyle mi yatıyordun? Open Subtitles هل تنامين مع أحد؟
    Ama sen danışmanınla yatıyordun. Open Subtitles و لكنك كنتي تنامين مع معلمك
    Burada mı yatıyordun? Open Subtitles هل تنامين هنا ؟
    Onlarla yatıyordun, değil mi? Open Subtitles أنتِ تنامين معهم , صحيح؟
    Ama yarım düzine kadar evli kadınla yatıyordun. Open Subtitles لكنك كنت تعاشر ثلة من المتزوجات
    G-Kızı ile mi yatıyordun? Open Subtitles كنت تعاشر الخارقة؟
    -Yoksa dımdızlak ortada kalırım. -Beni dinle. Hemşireyle yatıyordun, şimdi de baş şüphelimizle yatıyorsun. Open Subtitles إسمعي - والآن تعاشر الممرضة وتعاشر -
    Babasıyla yatıyordun. Open Subtitles كنتِ تضاجعين والده
    Sol'la yatıyordun, değil mi? Open Subtitles (أنتِ كنتِ تضاجعين (سول أليس كذلك؟
    Evet çünkü şuradaki en iyi arkadaşınla yatıyordun. Open Subtitles أجل، لأنك كنت تعاشرين صديقتك المقربة الموجودة هنا.
    Zaman geçsin diye Eddie'yle mi yatıyordun? Open Subtitles هل كنتِ تعاشرين "إيدي" لتمضية الوقت؟
    Bir çukurun dibinde yatıyordun, gökten düşmüş gibiydin. Open Subtitles وجدتك راقدًا في قعر فوهة وكأنّك سقطت من السماء.
    Hatırlıyorum, uzanmış yatıyordun beyaz tüyler içinde... Open Subtitles - - أتذكر أنك كنت مستلقية بين الريش الأبيض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus