"yavaş ol" - Traduction Turc en Arabe

    • تمهل
        
    • على رسلك
        
    • على مهلك
        
    • بهدوء
        
    • إهدأ
        
    • بهذه السرعة
        
    • على مهل
        
    • برفق
        
    • تمهّل
        
    • ابطئ
        
    • تمهلي
        
    • هون عليك
        
    • على مهلكِ
        
    • ببطئ
        
    • رويدك
        
    Dur, dur. Yavaş ol biraz. Hikâye tam olarak nedir? Open Subtitles لا، لا، انتظر، انتظر، تمهل ما هي القصة بالتحديد ؟
    Yavaş ol amca. Onun kalmak istediğini sanmıyorum. Open Subtitles تمهل فى ذلك يا عمى أعتقد أنه لا يريد البقاء
    Bunlar elindeyken öksürdüğünde patlarlarsa taşakların ağzından çıkar. Yavaş ol biraz! Open Subtitles وستفجر خصيتيك إلى أعلى إلى لوزتيك على رسلك
    Yavaş ol denizci. Önce bir içki ısmarla. Open Subtitles على مهلك ايها البحار اشتر شراب للفتاة اولا
    Yavaş ol ahbap, itekleme. Hey, biz dostuz. İtekleme. Open Subtitles بهدوء ، يا صديق ، لا تتدافع من فضلك لا تتدافع ، نحن اصدقاء
    - Sakinleş Jake, hadi. Yavaş ol. Sakinleş. Open Subtitles هون عليك إن هذا الرجل لا يستحق ذلك إهدأ يا صاحبي يجب أن تهدأ
    Yavaş ol bakalım, yerden bitme. Senin adamın Lefty, sopamı çaldı. Open Subtitles ليس بهذه السرعة ايها القزم رجلك ليفتي سرق مضربي
    - Biraz Yavaş ol. O kadar hızlı yazamıyorum. - Yavaş falan olamam. Open Subtitles تمهل لا يمكننى اللحاق بك فى الكتابة لا يمكننى التمهل
    - Yavaş ol biraz, Gargantua. - İçeri götürün onu. Çabuk. Open Subtitles تمهل, قارقانتو, هيا احمله الى الداخل, بسرعه
    Tamam, tamam, Yavaş ol biraz ama. Open Subtitles من طبيعة الإلكترون ، ومساراتهم حسناً حسنا ، تمهل
    - Yavaş ol Steve, adam kaçmıyor. Open Subtitles تمهل يا ستيف هذه ليست حفلة راقصة هذا مضحك
    Hey, Hey, Yavaş ol Neyden bahsediyorsunuz? Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ، تمهل ما الذي تتحدث عنهُ؟
    Ben, Ben, Yavaş ol. hala bu zamani duzenleyebiliriz. Open Subtitles على رسلك يا بين ما زال هناك وقت لنفكر بهذا
    Hayır, hayır. Yavaş ol bakalım. Open Subtitles كلا، كلا، على رسلك أيّها الضخم، ما من داعٍ لذلك، صحيح؟
    Soyun. Yavaş ol denizci. Önce bir içki ısmarla. Open Subtitles على مهلك ايها البحار اشتر للفتاة شراب اولا
    Yavaş ol, ortak. Open Subtitles لأفضل مخبز لديك من أجل قطعة فطيرة على مهلك يا رفيق
    Yavaş ol kızım. Kokaini ağaçtan toplamıyoruz. Bu hafta para sıkıntısı çekeceğiz. Open Subtitles عليك استعمالها بهدوء فهذه ليست حلوى هذا هيرويين
    - Pek tad alamıyorum... - Yavaş ol neredeyse 3 şişe içtik. Open Subtitles ـ لا يمكنني تذوق ذلك ـ إهدأ يا رجل لقد نلت ثلاث زجاجات
    Yemekte ne istiyorsunuz? Biraz Yavaş ol bakalım. Open Subtitles ماذا تريد ان تتعشى؟ ليس بهذه السرعة
    Yavaş ol. Acele etmek yok. Open Subtitles على مهل ليس هناك ما يدعو إلى العجلة
    Yavaş ol şimdi, Yavaş ol. Fazla ileri gitme. Open Subtitles برفق الان برفق الان لا تذهب بعيدا
    "'Yavaş ol hayatım' dedi Düşes... Open Subtitles قالت الدوقة: تمهّل قليلا يا عزيزي
    Yavaş ol. Yavaş olamam, hızlı yaz. Open Subtitles ـ ابطئ قليلاً ـ لا أستطيع الإبطاء ، اطبعي بسرعة
    Ona Yavaş ol, bencillik yapma, ekipten yararlan dedim. Open Subtitles لقد أخبرتها,تمهلي احذري من غرورك استعملي فريقك
    - Adı Max Cady. - Yavaş ol. Sakin ol. Open Subtitles ـ إسمه هو ماكس كادي ـ فقط هون عليك ، إبق هادئا
    Hadi. Otur. Yavaş ol. Open Subtitles تعالي واجلسي هنا على مهلكِ
    Ona göz kulak ol ve elinden gelirse onu besle. Fakat lütfen Yavaş ol ve bileğinden besle. Open Subtitles لذا اعتني به وغذّيه إن وجب ذلك، لكن رجاءً ببطئ ومن معصمك.
    Yavaş ol bakalım. Daha seni tanımıyor bile. Open Subtitles رويدك أيّها الأخ الكبير، فإنّها لا تعرفك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus