"yayınımıza" - Traduction Turc en Arabe

    • البث
        
    • تغطيتنا
        
    • إلي الآن
        
    • نقطع هذا
        
    • برامجنا
        
    Bir son dakika haberini vermek için yayınımıza ara veriyoruz. Open Subtitles قطعنا البث المنتظم بالمواعيد الخاص بك من أجل هذا التقرير الخاص
    Altı hafta önce, hedeflerini tehdit olarak gördükleri içeriğimizi kontrol amacı güden dış güçler tarafından yayınımıza son verilmişti. Open Subtitles منذ ستة أسابيع مضت، أغلقنا البث بسبب بعض التهديدات من قوى خارجية عازمة للسيطرة على مُحتوى يعتبر خطرا على قضيتهم
    Daha sonra Bay Tatum'u yayınımıza katmaya çalışacağız. Open Subtitles في وقت لاحق من هذا البث سنحاول استضافة السيد (تاتوم) أمام هذا الميكروفون
    yayınımıza, Baton Rouge'daki ABD Sahil Güvenlik Merkezinden bize bağlanan Sherrie Stone'la başlıyoruz. Open Subtitles تغطيتنا تبدأ مع شيري ستون لدى مكتب خفر السواحل الأمريكي في باتون روج.
    Boston Maratonu bomba saldırısı haber yayınımıza tekrar hoş geldiniz. Open Subtitles مرحباً بعودتك إلى تغطيتنا للخبر العاجل عن تفجيرات ماراثون (بوسطون)
    yayınımıza Jeremy Scahill'le devam ediyoruz. The Nation Dergisi ulusal güvenlik muhabiri. Open Subtitles ينضم إلي الآن (جيرمي سكايهل)، مراسل في شؤون الأمن القومي لمجلة "ذا نايشن".
    yayınımıza Kongreden CNN Kongre Kıdemli Muhabiri Dana Bash bağlanıyor. Open Subtitles ينضم إلي الآن من (كابيتل هيل) مراسة "سي إن إن" للكونغرس، (دانا باش)
    yayınımıza bir terörist saldırı haberini vermek için ara veriyoruz. Open Subtitles نقطع هذا البرنامج لنذيع عليكم نبأ آخر التفجيرات الإرهابية
    yayınımıza son dakika haberlerini bildirmek için ara veriyoruz. Open Subtitles نقطع جدول برامجنا لنجلب لكم أخبارًا عاجلة
    Pekâlâ, tekrar yayınımıza dönelim. Open Subtitles حسناً لنعود إلى البث الحى
    Dün gece geç saatlerde patlak veren Harrison Cezaevi skandalı yayınımıza devam ediyoruz. Open Subtitles "نواصل تغطيتنا لفضيحة سجن (هاريسون) المذهلة التي كُشفت في وقت متأخر ليلة أمس."
    Boston Maratonu insan avının devam eden yayınımıza hoş geldiniz. Open Subtitles نرحب بعودتكم إلى تغطيتنا المتواصلة لمطاردة مشتبهي ماراثون (بوسطون)
    Resmi bir hükümet duyurusu için yayınımıza ara veriyoruz. Open Subtitles نقطع هذا البرنامج من أجل اعلان حكومي رسمي
    Şimdi normal yayınımıza dönüyoruz. Open Subtitles .و الآن إلى برامجنا العادية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus