20 yıl önce yaşanmış anlamsız birşey için birlikte inşa ettiğimiz bu hayatı mahvetmek gerçekten çok yazık olurdu. | Open Subtitles | سيكونمنالمؤسف.. من المؤسف أن علاقة عابرة بلا معنى حدثتقبل20 سنة.. تخرب حياة رائعة كالتي بنيناها معاً .. |
Bitiş çizgisine bu kadar yakınken onları kaybetmemiz yazık olurdu. | Open Subtitles | وسيكون من المؤسف أن نفقدها ونحن شديدي القرب من خط النهاية |
Kendi türüne savaş açarak bu hayatını boşa harcaman yazık olurdu. | Open Subtitles | سيكون من العار أن تضيعي كل هذا بإعلانك الحرب على نوعك |
Biliyor musun, birileri senin "Kızılderili kökenlerini" araştırmaya başlasa çok yazık olurdu. | Open Subtitles | أتعلمين؟ سيكون من العار إن بدأ أحد بالتحقيق من إرثك الهندي |
Bak, bu güzel ellerin parçalanması yazık olurdu. | Open Subtitles | من العار أن تتحطم هذه الأيدي الصغيرة الجميلة |
Onları yerde çürümeye bırakmak yazık olurdu. Pasta için idealler. | Open Subtitles | شيء مؤسف أن ندعهم يتعفنون على الأرض، إنهم جيدون حقاً من أجل الفطيرة |
O mükemmel şarabın ziyan olması yazık olurdu. | Open Subtitles | سيكون خسارة إهدار هذا النبيذ الرّائع |
Burayı görmeden bu ülkeden gitmek yazık olurdu. | Open Subtitles | سيكون مؤسفاً مغادرة البلاد بدون رؤية هذا المكان |
Lanet olsun. Eğer ayrılsaydınız bu yazık olurdu. | Open Subtitles | تباً ,سيكون من المؤسف أن تنفصلوا |
Parçalanıp geri dönüştürülmesi yazık olurdu. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف أن يتم إعادة تدويرها |
Burası yanıp kül olsa çok yazık olurdu. | Open Subtitles | من المؤسف أن يحترق المكان |
Hayatlarını bir düz bardak şaraba veren tüm o üzümlere yazık olurdu. | Open Subtitles | سيكون من العار لكل ذلك العنب ليضحوا بحياتهم فقط لينتهي به الأمر فى كوب شمبانيا مسطح. ألا تظنين ذلك؟ |
Yok olması çok yazık olurdu. | Open Subtitles | سيكون من العار رؤيتها تدمر |
Makyajını mahvetmek yazık olurdu. | Open Subtitles | سيكون من العار تدمير وجهك |
İşemem gerekiyor ve boşa giderse yazık olurdu. | Open Subtitles | أحتاج إلى شخ ويبدو من العار أن تضيع عليه. |
Bu kadar yolu gelip ateş etmemek yazık olurdu. | Open Subtitles | كان من العار أن تأتين إلى هنا كل هذا الطريق دون ان تحاولي أغتيالي |
Bunların hepsini kaybetmen yazık olurdu. | Open Subtitles | من العار أن تفقد كل هذا الأشياء مرة واحدة |
Sanat koleksiyonuna bir şey olsa çok yazık olurdu. | Open Subtitles | أوه، سيكون شيء مؤسف أن نفقد المجموعة الفنية. |
Sanat koleksiyonuna bir şey olsa çok yazık olurdu. | Open Subtitles | أوه، سيكون شيء مؤسف أن نفقد المجموعة الفنية. |
Ancak kazığa yazık olurdu. | Open Subtitles | ماعدا أنه سيكون خسارة لعصا جيدة |
Çok yazık olurdu. | Open Subtitles | ذلك سيكون مؤسفاً |