"yedikten sonra" - Traduction Turc en Arabe

    • بعد تناول
        
    • بعد أكل
        
    • بعدما نأكل
        
    • بعد أن أكلوا
        
    • بعد أن نأكل
        
    • بعد الاكل
        
    • بعدما يأكل
        
    Demek oluyor ki yedikten sonra iki saat içinde mi öldü? Open Subtitles يعني أنه مات بعد أقل من ساعتين بعد تناول الطعام ؟
    Sonuç olarak, acı biber içeren bir yemek yedikten sonra hissettiğimiz acının anüsün de tat alma işlevi olduğunun kanıtı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لذا، فى الأخير، اعتقد ان الشعور بالاهتياج المؤلم بعد تناول وجبة من الفلفل الحار دليل على ان الشرج يمتلك حاسة التذوق حقا
    Onlar, büyük bir tabak dolusu makarna yedikten sonra kendimizi sakin ve protein zengini bir yemekten sonra canlı hissetmemizin nedenlerinden biri. TED إنها أحد الأسباب التي قد تجعلك تشعر بالراحة بعد تناول طبق كبيرمن المعكرونة، أو باليقظة بعد وجبة غنية بالبروتين.
    Bütün o şekerli pastaları yedikten sonra BlueBell'in ihtiyacı olacağı gibi. Open Subtitles مثل الذي ستحتاجه بلوبيل بعد أكل كل السكر الذي في الكعك
    Nüfusun yaklaşık olarak çeyreği asparagus yedikten sonra idrara çıktığında belirgin bir koku alır. TED بالنسبة لما يقارب ربع السكان التبول بعد أكل الهليون يؤدي إلى شم رائحة مميزة.
    Bu suşiyi yedikten sonra ördek yiyeceğiz. Open Subtitles بعدما نأكل هذا السوشي يا أيتشي سناكل بطة
    Sabah yemek yedikten sonra yalnız başıma buraya geldim. Open Subtitles أتيت هنا بمفردى هذا الصباح بعد تناول الطعام.
    Güzel bir yemek yedikten sonra kendini öpermis. Open Subtitles كما تعلمين، هو اعتاد على تقبيل نفسه بعد تناول الطعام.
    Ayrıca yedikten sonra Uzay Dağı'na çıkmasına izin verme. Open Subtitles لا تدعيه يركب السفينة الدوارة بعد تناول الطعام
    Kırmızı fasulye yemeğini yedikten sonra karım da benden aynı şeyi istemişti. Open Subtitles تسأل زوجتي نفس الأسئلة بعد تناول وجبة من الفاصوليا
    Peynir yedikten sonra seksi hissetmiyorum demenin seksi bir yolu var mı? Open Subtitles هل هناك طريقة مثيرة لقول لا أكون مثيرة بعد تناول الكثير من الجبن؟
    Bir tabak soslu spagetti yedikten sonra, daha çok daha iyi bir avukat oluyorum. Open Subtitles هيا انا محام أفضل بكثير بعد تناول طبق سباغيتي كاربونارا
    O kadar koyunu yedikten sonra bir yerlere sıçmış olmaları lazım. Open Subtitles أعتقد أنهم بعد أكل كل هذه الأغنام يجب عليهم أن يأخذوا راحة في مكان ما
    Belki dondurma yedikten sonra, buz gibi dudaklarımla. Open Subtitles لَرُبَّمَا لكن فقط بعد أكل الآيس كريم، بشفاهِي الباردةِ
    İkimiz de biliyoruz ki sadece sosisli yedikten sonra birinin canına okursun. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعلم أنك تنتصر بعد أكل الهوت دوغ
    ıkimiz de biliyoruz ki sadece sosisli yedikten sonra birinin canına okursun. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعلم أنك تنتصر بعد أكل الهوت دوغ
    Ama bana soracak olursan, tüm bu vaziyet pancar salatası yedikten sonra sıçmaktan daha rahatsız edici. Open Subtitles ولكن إن سألتني,هذا الأمر برُمّته مزعج أكثر من التغوط بعد أكل السلطة
    Bu loden kuşunu yedikten sonra. Open Subtitles بعدما نأكل طائر (اللودن)
    Duyduğuma göre bazı mülteciler Japonların yiyeceklerini yedikten sonra onların tarafına geçmiş. Open Subtitles لقد سمعت بعض اللاجئين ذهبوا إلى اليابانيين بعد أن أكلوا طعامهم.
    Bir şeyler yedikten sonra kendini daha iyi hissedersin. Bu ne böyle be! Aman Tanrım. Open Subtitles سوف تشعر بحال أفضل بعد أن نأكل شئ ألهي
    Ama barbilerle oynamak için yemek yedikten sonra, en az bir saat beklemeliyim. Open Subtitles ...ولكن يجب ان استريح ساعه على الاقل بعد الاكل قبل ان العب باربي
    Yemek yedikten sonra bile ellerini yıkardı. Open Subtitles لقد اعتاد ... . لقد اعتاد غسل يديه حتى بعدما يأكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus