| İhtiyacımız olmadığı halde yemek yemek gibi. | Open Subtitles | مثل أكل الطعام ، بالرغم من أننا لسنا بحـــــاجة إليــه |
| Ama o anlar bir parça çikolata yemek gibi. | Open Subtitles | لكن تلك اللحظات كأنها مثل أكل قطعة من الشوكلاتة |
| Tıpkı yenip kusulan yemek gibi. - İğrenç DiNozzo. | Open Subtitles | دعينا نقل إنه ذوق مطلوب مثل الطعام المتقيأ |
| Bir tepsi browni yemek gibi işte. | Open Subtitles | لذا هي مثل الأكل ، أنتِ لا تريدين أن تفعلينها طوال الوقت |
| Ama buradaki havayı seviyorum. Her şey yemek gibi kokuyor. | Open Subtitles | و لكني أحب الهواء هنا فكلّ شئ تبدو رائحته كالطعام |
| Birinin tiroidini yemek gibi bir şey. | Open Subtitles | كأنك تأكلين الغدة الدرقية لشخص |
| Ve yine kontrollü yiyenlerde bir top dondurma yemek gibi bir anlık küçük bir zevkin aşırı yemeye yol açması daha muhtemeldir. | TED | وتساهلة صغيرة، مثل تناول مغرفة واحدة من الآيس كريم، من المرجح أن تؤدي إلى الإفراط في الطعام في االذين ياكلون برقابة. |
| Mesela yakındaki sıradışı yemek gibi. | Open Subtitles | بالتجربة كما ستفعلين في حفل العشاء المميز القادم |
| ...salyangoz yemek gibi bu. | Open Subtitles | إنه مثل أكل القواقع |
| - Elimizle krep yemek gibi. | Open Subtitles | مثل أكل البان كيك بأيدينا |
| Bir adet patates cipsi yemek gibi bir şey bu. | Open Subtitles | -هذا مثل أكل رقاقة بطاطا واحدة . |
| -Solucan yemek gibi. -Evet. | Open Subtitles | - مثل أكل الديدانِ . |
| Bir kaç şey almaya ihtiyacım var, yemek gibi. | Open Subtitles | سوف احتاج الي القليل من الاشياء رغم ذلك مثل الطعام |
| Bayılmadan önce herkes yemek gibi görünmeye başlamış mıydı? | Open Subtitles | هل بدأ كل الطلاب بالتحول مثل الطعام |
| yemek gibi. Biraz zaman gerekiyor. | Open Subtitles | انها مثل الطعام المخمر , تأخذ وقتاً |
| Sürerken yemek gibi. Bunda kötü değilsin. | Open Subtitles | مثل الأكل أثناء القيادة |
| Sanki hareketsiz ama hala canlı olan bir yemek gibi. | Open Subtitles | ذلك يكون كالطعام لا تستطيع الحركة .. لكنك حي |
| - Öyle mi? Benim içinse günde üç öğün aynı yemeği yemek gibi. | Open Subtitles | أجل ، بالنسبة لى كانت مثل تناول نفس الوجبه ثلاث مرات يومياً |
| Mesela yakındaki sıradışı yemek gibi. | Open Subtitles | كما ستفعلين في حفل العشاء المميز القادم |