"yemek masasının" - Traduction Turc en Arabe

    • طاولة الطعام
        
    • طاولة غرفة الطعام
        
    Ama on beş günde bir, bilgisayarlarını yemek masasının üzerine koyup kameralar karşısında Sao Paula'daki aileleriyle gerçekten yemek yerler. Ve bunu büyük bir olay haline getirirler. TED لكن مرة كل أسبوعين، يضعون الكمبيوتر في طاولة الطعام في الواقع، يسحبون الكاميرا ويتناولون الطعام مع أسرتهم في ساوباولو. ويحتفلون بالحدث الكبير.
    Eve gittiğimde o, yemek masasının altında saklanıyordu. Open Subtitles عندما دخلت للمنزل كان ... مختبئ تحت طاولة الطعام
    - Demek yemek masasının üzerinde yemek olunca böyle görünüyormuş. Open Subtitles -حسنا هكذا تبدو طاولة الطعام يبدو الطعام فوقها
    Aslında pencereden onları bıraktığım yerde, yemek masasının üzerinde duruyorken görebiliyordum. TED في الواقع، أستطيع رؤيتها من خلال النافذة، على طاولة غرفة الطعام حيث تركتهم.
    Beni lanetlediği gün yemek masasının üzerinde yatan ölü bir kedi vardı. Open Subtitles ، اليوم الذي لعنتني فيه كان هناك قط ميت . فوق طاولة غرفة الطعام
    yemek masasının üstünde görmek tuhaf kaçmıyor mu? Open Subtitles أليس غريباً أن نراه أمام طاولة الطعام ؟
    Onun yeri yemek masasının yanı olmalı. Open Subtitles يجب أن تكون بجانب طاولة الطعام
    Kendal'da yolculuk ederken beni şaşırtan bir başka şey ise, yanında oturduğum kişiydi-- Kraliçe değil; Neden onun portresinin altına beni koyduklarını hayal bile edemiyorum -- Fakat görevlilerin salonundaki o yemek masasının etrafında, Birmanyalı bir adamın yanında oturuyordum, karşımda ise bir Romen, bir Moldovyalı, bir Hintli vardı. TED والشيء الآخر الذي فاجأني عندما صعدت على متن كاندال هو من كنت أجلس بجانبه -- ليست الملكة؛ لا أستطيع أن أتخيل لماذا وضعوني تحت صورتها -- لكن حول طاولة الطعام تلك التي الموجودة في صالة الضابط، كنت جالسة إلى جانب شاب بورمي، كنت أجلس مقابل روماني و مالديفي و هندي.
    Geçen gün çantasını yemek masasının üstünden aldım diye çılgına döndü. Open Subtitles في يوم ما، هو ارتعب عندما قمت بتحريك حقيبته من طاولة غرفة الطعام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus