Özgün olun ve umarım yemin altında olduğunuzu da hatırlıyorsunuzdur. | Open Subtitles | كن دقيقاً ، وهل تذكر بأنك الآن تحت القسم ؟ |
Neyse, ben yemin altında yalan söylemedim ve yoktan delil var etmedim. | Open Subtitles | على أي حال، أنا لم أكذب تحت القسم وأنا لم أصطنع الأدلة |
yemin altında, yargıca o gemide resmi bir iş dolayısıyla olduğunu söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرت القاضي بأنك كنت في المركب في مهمة رسمية، تحت القسم |
Bayan Helm, hala yemin altında olduğunuzu biliyorsunuzdur, değil mi? | Open Subtitles | مسز هيلم ، اٍنك مدركة أنك مازلتِ تحت القسم |
Aptal fikirlerinizi bir araya koydunuz ve yemin altında yalan söylemeye karar verdiniz. | Open Subtitles | ضعوا رؤوسكم الغبيه معاً و قرروا أن تكذبوا تحت القسم |
yemin altında olduğunuzu hatırlayın.Siz gerçeği söyleyeceğinize yemin ettiniz. | Open Subtitles | وتذكري أنك تحت القسم ، أقسمتي على قول الحقيقة |
yemin altında yalan söylememi mi istiyorsun? | Open Subtitles | تريدني أن أكذب تحت القسم ؟ من المحتمل أن أذهب الى السجن جرّاء ذلك |
Hâlâ yemin altında olduğunuzu hatırlatırım Bayan Rogers. | Open Subtitles | هل لي أن أذكركِ يا أنسة روجرز بأنكِ مازلتي تحت القسم |
SavcıIığın baş tanığı yemin altında yalan söylerken yakalandı. | Open Subtitles | الشاهد الرئيسي للإدعاء تم إكتشاف أنه كاذب تحت القسم. |
"Zenci" kelimesini ırkçı bir şekilde kullandığı otuz olay ve bunlar yemin altında verdiği ifadeyle çelişiyor. | Open Subtitles | في 30 مناسبة قام بإستخدام كلمة زنجي، في سياق هجوم عنصري قوي وهذا يناقض تماماً ما ادلى به من شهادة تحت القسم. |
- Bunu mahkemede yemin altında söyleyecek misin? | Open Subtitles | هل أنت مستعد لقول هذا تحت القسم في المحكمة ؟ |
yemin altında bayım, bu duruşmadaki yardımınıza bağlı olarak, ...size hiç iş teklifinde bulundum mu? | Open Subtitles | وأنت تحت القسم يا سيدي، هل قدمتُ لك عرضًا وظيفيًا شريطة مساعدتك لي في هذه الجلسة؟ |
Bayan Chapman yemin altında yalan söylemenin cezasının farkındasınız, değil mi? | Open Subtitles | سيده تشابمان هل تعلمين عواقب الكذب تحت القسم ؟ |
Pekâlâ, yemin altında ilk yalan konuşmam olmayacak bu. | Open Subtitles | حسنٌ ، لن تكون المرة الأولــى التي أكذبّ فيها تحت القسم |
Oğlunun yemin altında senin için yalan söylemesini izledin ama hala kaçmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | شاهدت ابنك يكذب من أجلك تحت القسم .. ومع ذلك مازلت تفكرّ بالإفلات من يد العدالة |
Onlar Eğer yalan söylüyorsan eğer yemin altında onu sormak istiyorum. | Open Subtitles | يريدون أن يسألوه تحت القسم إذا كنت تكذبين |
Ve bana yemin altında ifade etmek için herhangi bir gereksinimini ortadan kaldırır. | Open Subtitles | والقضاء على أي حاجة بالنسبة لي للادلاء بشهادتي تحت القسم |
yemin altında yalan söylediniz ve artık hakkınızda yalancı tanıklıktan kovuşturma açılabilir. | Open Subtitles | لقد كذبت تحت القسم ويمكننا الآن مقاضاتك بسبب الحنث بالقسم |
Esas yapamayacağım, birinin bu üniformayı giyip tanık sandalyesinde, yemin altında yalan söylemesine izin vermektir. | Open Subtitles | مالااستطيعفعله.. انني لا استطيع ان اسمح لشخصا ما بارتداء هذا الزي ان يتقدم لمنصة الشهود ويقسم كذبا تحت اليمين |
Federaller yemin altında tanıklık yapmasını isterler. | Open Subtitles | يريدها الفيدراليون على منصة الشهود وتحت القسم. |
- yemin altında ifade verir mi? | Open Subtitles | هل يمكن أن يتفضل هنا و يقسم على قول الحقيقة ؟ |
yemin altında olacağınızı ve konuşmanın kayda alınacağını biliyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | أنت تدرك أنّك تحت القَسَم و أنّ هذه الجلسة مسجّلة ؟ |