Bugün burada Yeni Şafak'ın kurucusu olarak oturuyor. | Open Subtitles | اليوم هو هنا ليحدثنا عن عمله كمؤسس لمؤسسة الفجر الجديد |
Yeni Şafak'ı kurmadan önce, kendine pek saygım yoktu. | Open Subtitles | قبل أن أجد الفجر الجديد لم يكن يعيرني أي انسان أيّ إحترام |
Daha önce de Yeni Şafak'tan çocuklarını kurtarmaya çalışan ailelere yarım etmiştim. | Open Subtitles | ساعدت العوائل لتحصل على أطفالها خارج الفجر الجديد من قبل ذلك |
Yeni Şafak, insan yapımı ve kalıcı bir anomali açacak. Diğer anomalilerin enerjilerini içine çekerek, hepsini eş zamanlı olarak kapatacak. | Open Subtitles | الفجر الجديد سيقوم بفتح هالة صناعية مستقرة وستقوم بغلق كل الهالات الأخرى آنيًا بينما تمتص طاقتهم.. |
Yeni Şafak için gereken her türlü yardımı almanı istiyorum. | Open Subtitles | -أريدك أن تتمتع بالمساعدة الكاملة في "فجر جديد " |
Ve bizim Yeni Şafak olarak yapmaya çalıştığımız çocukların kendi içlerine bakmalarını sağlamak. | Open Subtitles | لذا فإن ما نحاول عمله داخل الفجر الجديد هو تعليم هؤلاء الأطفال للنظر داخل أنفسهم - |
Ve, Yeni Şafak'a da diyorsun. Philip lütfen. Bize 30 saniyecik tanı. | Open Subtitles | وإلى (الفجر الجديد) كما تقصد، رجاءً يا (فيليب) امنحنا 30 ثانية فحسب |
Artık "Yeni Şafak" olarak adlandırılan Amerikan ordusunun Felluce'deki ikinci günü. | Open Subtitles | إنه اليوم الثاني على ما يدعوه الجيش الأمريكي بأسم "الفجر الجديد" في (الفالوجة) |
Yeni Şafak dene. | Open Subtitles | جرب الفجر الجديد |
Gerekli parçalar Yeni Şafak'ta mevcut. Ben gider getiririm. Tekrar deneriz. | Open Subtitles | الأجزاء التي نحتاجها في (الفجر الجديد)، سآت بهم، وسنجرب مجددًا.. |
Yakınsama doğal bir olgu. Yakınsamayı bozmak üzere dizayn edilmiş Yeni Şafak'ı durdurmam gerekiyor. | Open Subtitles | (التقارب) هي ظاهرة طبيعية، يفترض أن أوقف (الفجر الجديد) والتي صممت لإعاقة (التقارب) |
Yanılıyorsun. Hazırız. Yeni Şafak hazır. | Open Subtitles | -أنت مخطئ، إننا مستعدون، (الفجر الجديد) مستعدة |
Elbette ki ben biliyorum. Dünyayı, Yeni Şafak kurtaracak. | Open Subtitles | -بالطبع أعرفها، ستنقذ (الفجر الجديد) العالم |
Trafikten yırttım. Yeni Şafak'a 8 km kaldı. | Open Subtitles | لقد فضّ الازدحام، بقى أمامي خمسة أميال (على الفجر الجديد) |
Yeni Şafak'a gidip, Matt'e yardım etmeliyiz. | Open Subtitles | -يجب أن نصل لـ(الفجر الجديد) ونساعد (مات ) |
Dinle, doğru olanı yaptığını düşündüğünü biliyorum. Ancak, bundan daha çok yanılamazsın. Yeni Şafak, her canlıyı öldürecek. | Open Subtitles | أدري بأنك تعتقد بأنك تفعل الصواب، ولكنك مخطئ كليًا، فـ(الفجر الجديد) تقتل الجميع. |
Matt'le irtibatımızı kaybettik. Yeni Şafak'a git ve neler oluyor öğren. | Open Subtitles | لقد فقدنا الاتصال به، صل إلى (الفجر الجديد) واكتشف ما يحدث هناك |
Burada kaldığımız her saniye Yeni Şafak daha da güçleniyor. Gitmemiz lazım, hem de hemen. | Open Subtitles | بكل ثانية نمضيها هنا تزداد قوة (الفجر الجديد)، يجب أن نرحل، وفي الحال. |
Yeni Şafak bizi geçerken? | Open Subtitles | أن يُشرق الفجر الجديد ؟ |
Yeni Şafak da keza. | Open Subtitles | الأمر نفسه بالنسبة لـ(الفجر الجديد) |
Yeni Şafak dosyalarını sabaha kadar okumuş olur. İşi bitene kadar onu burada tutarım. | Open Subtitles | سيتم قراءة ملفات "فجر جديد" في الصباح سأبقيه هنا حتى ينهيها |