Fakat yeni bir bakış açısı edinmek için daha derine dalmalıydım. | TED | ولكن ما أنا بحاجة إليه هوتعمق أكبر للحصول على منظور جديد. |
Bir kaç yıl önce yaşadığım bir olay sayesinde yeni bir bakış açısı kazandım | TED | لكن الحادث الذي حدث قبل عامين اعطاني منظور جديد. |
Bu düzenlemelerin farkındalığıyla yeni bir bakış açısı kazanabiliriz. | TED | بامتلاك وعي حول التبعيات الناتجة عن مثل هذه القواعد، يمكننا تحقيق منظور جديد. |
Dahada yeni bir bakış açısı istiyorlar. | Open Subtitles | انهم يريدون عيون جديدة على القضية. |
Konuşmaları çok heyecan verici. Her şeye yeni bir bakış açısı getiriyor. | Open Subtitles | محادثة حيوية، وتضفي منظوراً جديداً على الأمور |
yeni bir bakış açısı edindim. | Open Subtitles | انت تعرف ستكون لدي نظرة جديدة على الأشياء |
Dünyadaki siyahi genç kız ve erkeklere yeni bir bakış açısı sunuyor. Bizler savaşını verdiğimiz hakları hakediyoruz Yerel hükümetler tarafından görülmeyi hakediyoruz | TED | إنها توفر رؤية جديدة للفتيات السود في أنحاء العالم مفادها أننا نستحق أن يُدافع عنا، وأننا نستحق أن نستدعي السلطات المحلية ليدافعوا عنا. |
Hubble, evimiz dediğimiz gezegenimize yeni bir bakış açısı kazandırdı. | Open Subtitles | أعطانا هابل وجهة نظر جديدة الى الكوكب الذي ندعوه الأرض |
Bazen yeni bir bakış açısı oluşturmak için biraz uzaklaşmanız gerekir. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}أحيانا، تحتاج الخروج من المدينة، {\cH2BCCDF\3cH451C00}.للرؤية بمنظور جديد |
yeni bir bakış açısı ediniyorsun acaba bu Carl'ı nasıl etkiler diye düşünüyorum. | Open Subtitles | تحصلين على منظور جديد هل تعلمين الآن أي قرار أتخذه أفكر كيف سيؤثر على كارل تعلمين؟ |
Dağlardaki kaya kartallarının yaşamlarına yönelik yeni bir bakış açısı kazanmak için iki farklı yaklaşım gerekiyor. | Open Subtitles | واكتشاف منظور جديد بحياة النسور الذهبية في الجبال سيستغرق نهجين مختلفين جدا. |
Fiziğe tamamen yeni bir bakış açısı getiriyor. | Open Subtitles | انه منظور جديد تماماً للفيزياء. |
- Belki bana yeni bir bakış açısı kazandırırsın. | Open Subtitles | -نعم ، ربما ستكونين قادرة لإعطائي منظور جديد |
Bu olaylara kesinlikle yeni bir bakış açısı getiriyor. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد يضع الأمور في منظور جديد |
Belki de ihtiyacımız olan şey yeni bir bakış açısı. | Open Subtitles | -ربما ما نحتاجه هنا هو منظور جديد |
Hayata yeni bir bakış açısı. | Open Subtitles | منظور جديد للحياة. |
Logan kendisi için makineyi çalınca, projeye yeni bir bakış açısı getirmeye karar verildi. | Open Subtitles | ذلك وكالة الأمن القومي تتخذ نقطة، و لا أحد يكلف نفسه عناء أن تقول لي؟ بعد ذهبت لوغان في النزهة له، تم اتخاذ قرار للحصول عيون جديدة على المشروع. |
Açıkçası bana yeni bir bakış açısı veriyor. | Open Subtitles | يعطيني منظوراً جديداً بالتأكيد |
Belki bu, Şerifin küçük sessiz şehri için yeni bir bakış açısı kazandırır. | Open Subtitles | ربما هذا سوف يعطي رئيس الشرطة نظرة جديدة على بلدته الهادئة |
- O hasta. Bu bir hastalık. - yeni bir bakış açısı. | Open Subtitles | إنه مريض، إنه مرض - هذا رؤية جديدة - |
Anne olmak çocukluğuma tamamen yeni bir bakış açısı sağladı ve Çin'deki çocukluk yıllarımdaki anılarımı geri getirdi. | TED | أن أصبح أماً أعطاني وجهة نظر جديدة عن طفولتي واسترجعت ذكريات حياتي في الصين |
Bazen yeni bir bakış açısı oluşturmak için biraz uzaklaşmanız gerekir. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}أحيانا، تحتاج الخروج من المدينة، {\cH2BCCDF\3cH451C00}.للرؤية بمنظور جديد |