"yeni bir dönem" - Traduction Turc en Arabe

    • عصر جديد
        
    • عهد جديد
        
    Bu olayla, Amerikan Yerlileri tarihinde yeni bir dönem başladı. TED مع هذه الواقعة، بدأ عصر جديد في تاريخ السكان الأمريكيين،
    1866, kıtayı geçen tren yolunun yapımının başlaması, yeni bir dönem. Trenler ve yollara kestirmeler açmak için TED عام 1866: ابتدأ العمل في سكة الحديد العابرة للقارة وبهذا بدأ عصر جديد. لقد كيّفنا الأرض لتتلاءم مع السكك الحديدية
    Babam hep kılıcının nasıl yeni bir dönem yaratacağından bahsederdi. Open Subtitles والدي في كثير من الأحيان كيف السيوف له من شأنه أن يخلق عصر جديد.
    Yine de bu trajedinin küllerinden yeni bir dönem başlayacak ve aslanlarla sırtlanlar bir araya gelip ihtişamlı bir gelecek yaratacak. Open Subtitles لكننا ننهض من جديد بعد هذه المأساة لنرحب ببزوغ عهد جديد يتآزر فيه الأسد مع الضباع
    yeni bir dönem başladı. Ve Transformerların çağı bitti. Open Subtitles عهد جديد قد بدأ، وعصر المتحولون قد انتهى
    yeni bir dönem geliyor, bugün bildiğimiz yüksek eğitim modelinin bozulmasına şahitlik edecek bir dönem. Azınlığa bir ayrıcalık olmaktan, herkes için temel hak, ekonomik ve ulaşılabilir olacak. TED عصر جديد قد أطل عصر سيكون شاهداً على خلل النمودج التعليمي العالي كما نعرفه اليوم. من كونه امتياز للقليل إلى كونه حقٌّ أساسيٌّ بأسعارٍ معقولةٍ و متاحٌ للجميع.
    Eski dönem kapanmış ve yeni bir dönem başlamıştı Open Subtitles أنها لحظة تاريخية بداية عصر جديد
    Bu yeni bir dönem! Yeni bir saray, yeni kıyafetler. Open Subtitles هذا عصر جديد و قصر جديد وتقاليد جديدة
    Dünyanın daha önce hiç görmediği yeni bir dönem. Open Subtitles عصر جديد خلافا لهذا العالم على الاطلاق
    Bugün Endora için yeni bir dönem başlıyor... Open Subtitles يُعدّ هذا اليوم بداية عصر جديد لـ(إندورا)
    Bugün Endora için yeni bir dönem başlıyor... Open Subtitles يُعدّ هذا اليوم بداية عصر جديد لـ(إندورا)
    yeni bir dönem başlamak üzere Open Subtitles عصر جديد علي وشك البدء
    Başkan Emin Değil'in liderliğinde, yeni bir dönem başladı. Open Subtitles "قاد الرئيس "لست متاكد ...عصر جديد
    Artık yeni bir dönem başlıyor. Open Subtitles إنّه عصر جديد.
    yeni bir dönem başlıyor. Open Subtitles هذا عصر جديد
    Bunu kazandım, bunların hepsini, ve bunları aldığımda yeni bir dönem başlayacak... Open Subtitles لقد استحققت هذا كل هذا وعندما امتلك كل هذا سوف يكون هناك عهد جديد
    yeni bir dönem başlıyor, rehberi kölelik değil özgürlük olan bir dönem, ve insan ilişkilerine gelince tek kişinin saltanatı değil kardeşliğin olduğu bir dönem." Open Subtitles إنها بداية عهد جديد عهد تكون الحرية فيه هي الروح المرشدة وليس العبودية عهد سيكون الإخاء هو السائد على العلاقات الإنسانية
    yeni bir dönem doğmak üzere. Open Subtitles عهد جديد اوشك علي البزوغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus