Bu olayla, Amerikan Yerlileri tarihinde yeni bir dönem başladı. | TED | مع هذه الواقعة، بدأ عصر جديد في تاريخ السكان الأمريكيين، |
1866, kıtayı geçen tren yolunun yapımının başlaması, yeni bir dönem. Trenler ve yollara kestirmeler açmak için | TED | عام 1866: ابتدأ العمل في سكة الحديد العابرة للقارة وبهذا بدأ عصر جديد. لقد كيّفنا الأرض لتتلاءم مع السكك الحديدية |
Babam hep kılıcının nasıl yeni bir dönem yaratacağından bahsederdi. | Open Subtitles | والدي في كثير من الأحيان كيف السيوف له من شأنه أن يخلق عصر جديد. |
Yine de bu trajedinin küllerinden yeni bir dönem başlayacak ve aslanlarla sırtlanlar bir araya gelip ihtişamlı bir gelecek yaratacak. | Open Subtitles | لكننا ننهض من جديد بعد هذه المأساة لنرحب ببزوغ عهد جديد يتآزر فيه الأسد مع الضباع |
yeni bir dönem başladı. Ve Transformerların çağı bitti. | Open Subtitles | عهد جديد قد بدأ، وعصر المتحولون قد انتهى |
yeni bir dönem geliyor, bugün bildiğimiz yüksek eğitim modelinin bozulmasına şahitlik edecek bir dönem. Azınlığa bir ayrıcalık olmaktan, herkes için temel hak, ekonomik ve ulaşılabilir olacak. | TED | عصر جديد قد أطل عصر سيكون شاهداً على خلل النمودج التعليمي العالي كما نعرفه اليوم. من كونه امتياز للقليل إلى كونه حقٌّ أساسيٌّ بأسعارٍ معقولةٍ و متاحٌ للجميع. |
Eski dönem kapanmış ve yeni bir dönem başlamıştı | Open Subtitles | أنها لحظة تاريخية بداية عصر جديد |
Bu yeni bir dönem! Yeni bir saray, yeni kıyafetler. | Open Subtitles | هذا عصر جديد و قصر جديد وتقاليد جديدة |
Dünyanın daha önce hiç görmediği yeni bir dönem. | Open Subtitles | عصر جديد خلافا لهذا العالم على الاطلاق |
Bugün Endora için yeni bir dönem başlıyor... | Open Subtitles | يُعدّ هذا اليوم بداية عصر جديد لـ(إندورا) |
Bugün Endora için yeni bir dönem başlıyor... | Open Subtitles | يُعدّ هذا اليوم بداية عصر جديد لـ(إندورا) |
yeni bir dönem başlamak üzere | Open Subtitles | عصر جديد علي وشك البدء |
Başkan Emin Değil'in liderliğinde, yeni bir dönem başladı. | Open Subtitles | "قاد الرئيس "لست متاكد ...عصر جديد |
Artık yeni bir dönem başlıyor. | Open Subtitles | إنّه عصر جديد. |
yeni bir dönem başlıyor. | Open Subtitles | هذا عصر جديد |
Bunu kazandım, bunların hepsini, ve bunları aldığımda yeni bir dönem başlayacak... | Open Subtitles | لقد استحققت هذا كل هذا وعندما امتلك كل هذا سوف يكون هناك عهد جديد |
yeni bir dönem başlıyor, rehberi kölelik değil özgürlük olan bir dönem, ve insan ilişkilerine gelince tek kişinin saltanatı değil kardeşliğin olduğu bir dönem." | Open Subtitles | إنها بداية عهد جديد عهد تكون الحرية فيه هي الروح المرشدة وليس العبودية عهد سيكون الإخاء هو السائد على العلاقات الإنسانية |
yeni bir dönem doğmak üzere. | Open Subtitles | عهد جديد اوشك علي البزوغ |