Ailen için yeni bir ev hayatlarının geri kalnında yemek ve rahat bir yaşam. | Open Subtitles | بيت جديد لعائلتك و طعام جيد وراحة لبقية حياتهم |
Ve sonra ben yatmaya gidiyorum ve sabah ta... sen kendine yeni bir ev bulmalısın. | Open Subtitles | وبعد ذلك أَنا ذاهِب إلى سريرِ ..وفي الصباحِ. أنت يَجِبُ أَنْ تَجدَ لنفسك بيت جديد. |
Ben de yeni bir ev alana kadar düzenlemeler yaptım. | Open Subtitles | لذلك أنا اقوم بتحسينات عليه، لجعله يبدو وكأنه منزل جديد. |
Ben de yeni bir ev alana kadar düzenlemeler yaptım. | Open Subtitles | لذلك أنا اقوم بتحسينات عليه، لجعله يبدو وكأنه منزل جديد. |
Diyordum ki bugün sana yeni bir ev baksak aslında. | Open Subtitles | كنت أفكر ينبغي علينا أن نبحث لكِ عن مكان جديد |
Ben anneme yeni bir ev alacağım. | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا سأفعل ؟ سأشتري منزلاً جديداً |
Bir şekilde yeni bir yer bulmalı ve yeni bir ev yapmalı. | Open Subtitles | وفي مكانٍ ما سنخرج مجدداً ونصنع بيتاً جديداً |
Buralarda yeni bir ev bakıyorum. Mahelleden taşınmam gerekiyor. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أبحث عن بيت جديد هنا يجب أن أنتقل من الحي |
Eski evimi mahvettikten sonra bana yeni bir ev alman çok düşünceli bir hareket. | Open Subtitles | حسنا، كم لطيف منك ان تحل لي علي بيت جديد بعد ان حطمت بيتى القديم وبينما نحن |
Her birimize yeni bir ev sağlamak için ne gerekiyorsa yapmak zorundayız. | Open Subtitles | يجب علينا أن نفعل كل ما نستطيع لنصنع بيت جديد كل واحد منا |
"İhtiyaç durumunda, kendimize yeni bir ev yapabiliriz." | Open Subtitles | و بدافع الضرورة يمكننا صنع بيت جديد لأنفسنا |
Kulak misafiri oldum da. Kendine yeni bir ev aldın demek? | Open Subtitles | أجل , لم أستطع أن أمنع نفسي من استراق السمع سوف تشتري منزل جديد , صحيح ؟ |
Hâlâ mahremiyetin, ferahlığın ve tıbbi bir kelimenin dahi duyulmayacağı yeni bir ev bulmuş değiliz.. | Open Subtitles | لم نتمكن من العثور على منزل جديد ولا توجد خصوصيه لنا لا يوجد رد او كلمه من المركز الطبى |
Hemen yeni bir ev aramaya başlıyorum. | Open Subtitles | سوف أبدأ بنشر الاعلانات للبحث عن منزل جديد |
Kendinize ait alan istemenizi anlıyorum, ama işim ve finansal durumum düşünülürse, yeni bir ev bulmam iki ila dört yıI arası sürecek. | Open Subtitles | إيجاد مكان جديد سيتطلب على الأقل من عامين إلى أربعة |
Sen üstüne düşeni yapıp iş buldun belki ben de sana arka çıkabilirim... yeni bir ev alman için. | Open Subtitles | أكدتي نفسكِ وحصلتِ على عمل ربما سوف أعطيكِ قرض لدي مكان جديد |
Anneme yeni bir ev aldım. Ama taşınmadı. | Open Subtitles | و بالرغم من أني إشتريت لها منزلاً جديداً فهي رفضت الإنتقال له |
Eski bir makarna kutusundan ona yeni bir ev yaptım. | Open Subtitles | صنعتُ بيتاً جديداً له من صندوق معكرونة قديم |
Bir at için biriktirin Ya da yeni bir ev | Open Subtitles | وفِّر لشراء حصان أو لمنزل جديد ريفي |
Hem neden yeni bir ev arıyoruz ki? | Open Subtitles | وما حاجتنا بمنزل جديد على أيّة حال؟ |
Burada yaşamak zorunda değiliz. Birlikte yeni bir ev tutabiliriz. | Open Subtitles | أعني، لسنا مضطرّين إلى السكن هنا، يمكننا شراء منزل معاً |
Birkaç saat sonra harekete geçeceğiniz görev bize ya yeni bir ev kazandıracak ya da neslimizi tüketen son olacak. | Open Subtitles | أفعالكم على مدى الساعات الأخيرة المقبلة أما أن نحصل لأنفسنا على وطن جديد أو نتعرض لخطر الأنقراض |
Çıkmak zorunda kalana kadar bekleyip sonra yeni bir ev mi bulmak istersin? | Open Subtitles | أتفضلين أن ننتظر حتى نضطر للذهاب و نعثر على منزلٍ جديد بعدها؟ |
- FBI istediğin her şeyi temin etti sen ve baban için yeni bir ev de dâhil. | Open Subtitles | وافقت المباحث على كلّ شيء طلبته، بما في ذلك مسكن جديد لك ولوالدك. |
Babam para vermiyor, faturaları ödeyemiyorum, evden atılıyorum, ve bu salak hastane sayesinde yeni bir ev arayacak vaktim olmadı. | Open Subtitles | كففت عن أخذ نقود أبي لذا لا أستطيع دفع الفواتير وسأطرد من شقتي وبفضل هذا المستشفى الغبي لمْ يتح لي وقت للبحث عن مسكن جديد |
Kendime yeni bir ev arkadaşı bulmam gerekeceğini sandım. | Open Subtitles | لوهلة اعتقدت أنني سأضطر على البحث عن شريك سكن جديد |