3 aylık bir görevden yeni döndük. | Open Subtitles | . لقد عدنا للتو من مهمة استغرقت ثلاثة أشهر |
New York Polis Müdürlüğü'ne daha yeni döndük bu yüzden en son ihtiyacımız olan şey bir hırsızlıkla bağlantımız olduğunun yayılması. | Open Subtitles | على أقل تقدير لقد عدنا للتو إلى الشرطة وآخر ما نحتاج هو إشاعة أننا على علاقة بحادثة سرقة |
Biliyorsun, balayımızdan daha yeni döndük ve-- | Open Subtitles | حسنا, كماى تعلمين, لقد عدنا للتو من شهر العسل, و... |
Şarjım bitti. Daha yeni döndük. | Open Subtitles | . بطاريتي إنتهيت, لقد عدنا للتو |
Aslında beraberce yaptığımız yıllık ofis aktivitemizden daha yeni döndük. | Open Subtitles | لقد عُدنا مُؤخراً من إجازتنا السنويّة في واقع الأمر. |
Beyler, bankadan yeni döndük. | Open Subtitles | .لقد عدنا للتو من البنك، أيها الساده |
Dominik Cumhuriyeti'nden yeni döndük. | Open Subtitles | لقد عدنا للتو من جمهورية الدومينيكان. |
Kır evimizden yeni döndük. | Open Subtitles | لقد عدنا للتو من عزبتنا |
Doktor kontrolünden yeni döndük. | Open Subtitles | لقد عدنا للتو من الفحص |
yeni döndük. Sorun ne? | Open Subtitles | لقد عدنا للتو, ما الأمر؟ |
Bilmiyorum, yeni döndük. | Open Subtitles | لا أعرف، لقد عدنا للتو |
Zürih'e daha yeni döndük. | Open Subtitles | لقد عدنا للتو الى زيورخ |
Daha yeni döndük. Harika zaman geçirdik. | Open Subtitles | -مدينة (أسبون)، لقد عدنا للتو من هناك |
Vermont'tan yeni döndük. | Open Subtitles | لقد عدنا للتو من (فيرمونت). |
Dünya turundan yeni döndük. | Open Subtitles | -أجل . لقد عُدنا مُؤخراً من رحلة حول العالم. |