"yeni dünyada" - Traduction Turc en Arabe

    • العالم الجديد
        
    • عالم جديد
        
    • العالَم الجديد
        
    I ı'm Gerçekten bu yeni dünyada hayatımı zevk olacak düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنني ذاهب حقا في التمتع حياتي في هذا العالم الجديد.
    Elbette, bazıları bu yeni dünyada fırsatlar arıyor. TED هنالك بالطبع البعض من الذين يبحثون عن الفرص في هذا العالم الجديد.
    Çok kötü bir şey değil ve bu yeni dünyada bize bir amaç verecektir. TED لن يكون ذلك سيئًا للغاية، وإنما سيمنحنا شعور بالهدف في هذا العالم الجديد
    İleride çocuklarımızın kendi yollarını çizmelerine bu yeni dünyada gelişmelerine yardım edecek on kat daha fazla öğretmene ihtiyaç duymayacak mıyız? TED ألا تعتقد أننا سنحتاج إلى 10 أضعاف عدد المعلمين لمساعدة أطفالنا في إيجاد طريقهم للبقاء والازدهار في هذا العالم الجديد الشجاع؟
    Küller dibe çöktüğünde yeniden inşa edeceğiz. Ve ben kalanları yeni dünyada yöneteceğim. Open Subtitles عندما ينقشع الغبار، سنعيد البناء وسأقود الناجين إلى عالم جديد
    Bu yeni dünyada, kendi kurallarımızı koyarız. Open Subtitles في هذا العالَم الجديد نحن سوف نسنّ القوانين
    Bu yeni dünyada kim avantajlı, kim değil? TED من المستفيد في هذا العالم الجديد ومن يصبح غير مستفيد؟
    Ve bu yeni dünyada tam bir kişiselleştirilme için tam şeffaflık gerekecek. TED وأعتقد أن التخصيص الكامل في هذا العالم الجديد سيتطلب شفافية تامة.
    yeni dünyada eski Batı'nın görevi modern dünya kuruluşunun bir parçası haline gelmek -- ne daha fazlası ne daha azı. TED لقد اصبح دول الدول الغربية في العالم الجديد هو دور الاساس للمباني في هذا العالم الحديث لا اكثر ولا اقل
    Bu yeni dünyada çocuklarımızın sahip olamayacağı güzel bir çocukluğumuz olduğu için şanslıydık. Open Subtitles أننا كنا محظوظين لأننا حظينا بطفولة ربما لن يحظى أطفالنا بمثلها في هذا العالم الجديد حيث كان عمرك 17 عام
    Biz, bu yeni dünyada size yardım etmek ve destek olmak için buradayız. Open Subtitles نحـن هنا لكـي نساعدك ونشجّعكِ في هذا العالم الجديد
    Burası Avrupalılar'ın yeni dünyada ilk yerleştikleri yerlerden biri. Open Subtitles إنها من أول المواقع التى إستقر فيها الأوروبيون فى العالم الجديد
    Bu yeni dünyada kendine bir yer edinmişsin oysa ben, Piotr'ın olduğu yerdeyim. Open Subtitles يجب أن تجدي لنفسك مكاناً في هذا العالم الجديد والذي ظن أخي أنه يعيشه أيضاً
    Haydi, anne! Seni yeni dünyada görmek istiyoruz. Open Subtitles هيا امي ، نحن نريد ان نرحب بك في العالم الجديد
    yeni dünyada servet yapmak isteyen basit bir İrlandalıyım Bay Durant. Open Subtitles أنا مجرد إيرلندي بسيط يسعى خلف ثروته في العالم الجديد سيد ديورانت
    Bu yeni dünyada ölmenin birçok yolu var. Open Subtitles الكثير من الطرق للموت في هذا العالم الجديد
    yeni dünyada güvende olacağını sanıyorsan, yanılıyorsun. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنك آمن فى العالم الجديد فأنت مخطيء
    Ama bu yeni dünyada kendimi nereye koyacağımı bilmiyorum. Open Subtitles ولكن في هذا العالم الجديد أنا لا أعرف أين أضع نفسي
    yeni dünyada sözümüzün geçmesi için bir yol bulduk. Open Subtitles لقد أحرزنا لقد اكتشفت طريقة لدفع العالم الجديد.
    Cesur yeni dünyada üç küçük ve ölü ajan. Open Subtitles هذا عن ثلاثة جواسيس موتى في عالم جديد شجاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus