"yeni işim" - Traduction Turc en Arabe

    • وظيفتي الجديدة
        
    • عملي الجديد
        
    • عمل جديد
        
    • العمل الجديد
        
    Benim Yeni işim, takılmak, eğlenmek ve nükte savurmak. Open Subtitles وظيفتي الجديدة التسكع والحصول على المرح وتكسير الحكمة
    Yeni işim ajanslarla yüz yüze görüşmemi gerektiriyor. Open Subtitles وظيفتي الجديدة تتطلب مني أن أقابل وكالات الإعلانات.
    Yeni işim bana birkaç gün daha verdi. Open Subtitles وظيفتي الجديدة تسمحي لي بيومين أضافيين
    Şansölye olarak Yeni işim, Open Subtitles عملي الجديد كمستشار يتطلب مني بذل قصارى جهدي
    Yeni masam buydu. Yeni işim. Open Subtitles هذا كان مكتبي يالجديد عملي الجديد
    Hem Michigan Üniversitesi'ndeki Yeni işim de hazır. Open Subtitles و لدي عمل جديد في جامعة ميتشيغن
    Yeni işim yüzünden esrarkeşleri takip edip, olaylar olduktan sonra ceset topluyorum. Aptal paravan işler. Open Subtitles العمل الجديد يُرغمني على مُطاردة مُدمني المُخدّرات، ووضع الجثث في الحقائب بعد وقوع الجريمة.
    Yeni işim Oahu'daki NSA bölgesel kriptolojik merkezinde Çin'e karşı casusluk yapmaktı. Open Subtitles وكانت وظيفتي الجديدة المضادة ضد الصينيين - - في مركز التشفير وكالة الأمن القومي على أواهو.
    Yeni işim bu. Open Subtitles هذه وظيفتي الجديدة
    Yeni işim, epey bir seyahat etmemi gerektiriyor. Open Subtitles وظيفتي الجديدة تتطلب سفري.
    Yeni işim, epey bir seyahat etmemi gerektiriyor. Open Subtitles وظيفتي الجديدة تتطلب سفري.
    - Yeni işim için. Open Subtitles لأجل وظيفتي الجديدة
    Bildiğiniz gibi Yeni işim toparlama ayakkabı işi... Open Subtitles أنكم تعلمون ، عملي الجديد ، ...في إعادة تصنيع الأحذية
    New York City Üniversitesi'ndeki Yeni işim maaşımda bir sıçrama sağlıyor ve bana kürsü veriyor. Open Subtitles عملي الجديد في جامعة مدينة "نيويورك يتضمن زيادة في الدخل والحصول على أستذة كاملة
    Yeni işim için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أردت ان أشكرك على عملي الجديد
    Alışveriş merkezindeki Yeni işim. Open Subtitles لدي عمل جديد ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus