"yeni ve" - Traduction Turc en Arabe

    • جديدة
        
    • الجديدة
        
    • جديد و
        
    • الجديد و
        
    • جديدًا
        
    • وجديد
        
    • جديد وبشكل
        
    • الجديد والمحسن
        
    • والجديده
        
    • يريدون رؤيت
        
    • الجديد والمطور
        
    • وجديدة
        
    • جديد وساحر
        
    • جديد ومثير
        
    • جديده ووسائل
        
    Bana büyük fayda sağlayan yeni ve geliştirilmiş bir anlaşma yazdım. Open Subtitles لقد كتبت اتفاقية سكن جديدة ومُحسّنة وهي تميل لصالحي بشكل كبير
    Kriyonik stabilizasyon konusunda yeni ve daha iyi yöntemlerim vardı. Open Subtitles كنت أعمل بطرق جديدة وأفضل من أجل تثبيت الحفظ بالبرودة.
    İnsanların bu yerleri korumakta katılabileceği bir sürü yeni ve ilginç yöntemler var. TED هناك كل أنواع الطرق الجديدة المثيرة لاهتمام الناس للمشاركة في حماية هذه الأماكن.
    yeni ve farkı bir şey yapmak heyecan verici olabilir. Open Subtitles ربما سيكون حماسي ذا قمنا بعمل شيء جديد و مختلف
    Heyecanlı, yeni ve modern bir Alzheimer deneyine öncülük ediyorum. Open Subtitles حسناَ .. أنا أعمل على أحداث دراسة جديدة عن الزهايمر
    O yeni ve parlak biri. Mücadele etmekten hoşlanıyor. Biliyorum, bütün gün yanındaydım. Open Subtitles إنها جديدة لامعة وتحب التحديات الجيدة أعلم ذلك فقد قضيت اليوم كله معها
    İşte bu projenin, bu üç temel problemi daha yeni ve heyecanlı bir şekilde ele aldığını düşünüyorum. TED بحيث يعالج المشروع حقا هذه القضايا الثلاث الأساسية في طريقة جديدة ومثيرة، وأعتقد.
    Bunlar bizim yeni ve ilginç konularla haşır neşir olmamıza izin veriyor. TED فهو يمكننا من أن نتفاعل بطرق جديدة و وشيقة.
    Çünkü internet özgürlük isteği ile güvenlik talepleri arasında eski bir ikilemi derinleştiren yeni ve karmaşık bir ortam oluşturdu TED لأن الانترنت قد شكل بيئة جديدة و معقدة للمأزق القديم الذي يبحث بشدة طلبا للأمن مع الرغبة في الحرية.
    Bu gece hücum hattında oynayacak birkaç yeni ve yetenekli oyuncumuz var. Open Subtitles ها قد وصلنا إلى بعض المهارات الجديدة الليلة سنرى مهارات خط الهجوم.
    İşçi dövizi alanında olan en yeni ve heyecan verici şeylerden biri, ülke dışındaki birikimin ve bağışların yenilik yoluyla nasıl tedavüle sokulacağıyla ilgili. TED أحد أحدث وأروع الأمور التي تحدث الآن في مجال التحويلات النقدية كيفية توظيف الأفكار الجديدة لتعبئة الشتات ومنح الشتات
    Bu demek oluyor ki kök hücre gibi görünen ama farklı davranan yeni ve tuhaf bir hücre topluluğuyla karşı karşıyaydık. TED لذلك كنا أمام مجموعة من الخلايا الغريبة الجديدة تشبه الخلايا الجذعية لكنها تتصرف بطريقة مختلفة.
    Mühendislikte, sınırlamalar bilimsel buluşlarımızı yeni ve işe yarar bir şeyler keşfetmek için kullanmamızı sağlar. TED في الهندسة، تدفعنا القيود الى تطبيق اكتشافاتنا العلمية لإختراع شيء جديد و مفيد.
    Sizler, yeni ve heyecan verici bir programın parçasısınız. Programın adı... Open Subtitles أنتم جزءَ من برنامج جديد و مثير الذي اسمية
    Sizler, yeni ve heyecan verici bir programın parçasısınız. Programın adı... Open Subtitles أنتم جزءَ من برنامج جديد و مثير الذي اسمية
    Fakat bu yeni ve geliştirilmiş duvar bile yeterli değildi. TED لكن حتى هذا الجدار الجديد و المحسن لم يكن كافياً.
    Ama sonra yeni ve tamamen farklı bir şey keşfeder, onunla uğraşırdım. TED ومن ثم اكتشف شيئا جديدًا كليًا، وأبدأ في البحث بكل جوارحي.
    yeni ve parlak bir şeyler elde etmek çok cazip gelse gerek? Open Subtitles نعم فأنا واثقة أنك تتوق شوقًا لوضع يدك على كل براقٍ وجديد
    yeni ve korkunç bir gerçekliğin uçurumunda olduğu endişesinde. Open Subtitles ويخشى أنّه تم سحبُها إلى الهاويَة بواقع جديد وبشكل مُرعِب إلى الهاويَة بواقع جديد وبشكل مُرعِب
    Şimdi yeni ve gelişmiş Finn Hudson ile tanışmanı istiyorum. Open Subtitles جيد. أريدك أن تقابل فين هيدسون الجديد والمحسن
    Büyük özenle baktığı bahçe bölümü evin yeni ve eski bölümlerinin bir araya gelerek oluşturduğu yer. Open Subtitles الرقعه الصغيره للحديقه التى كانت تضعها فى الركن الذى تلاقت فيه الأجزاء القديمه والجديده للمنزل
    Kanalın daha yeni ve ilginç yarışmaya ihtiyacı varsa bunu elde edecekler. Open Subtitles يريدون رؤيت عرضاً حاراً وسيحصلون عليه امي انتي مخيفه
    Öyleyse bu gece erken uyumalıyım. yeni ve gelişmiş Josh. Aydınlık ve erken. Open Subtitles في هذه الحاله يجب ان اذهب للسرير جوش الجديد والمطور.
    Daniel'ın demek istediği, yeni ve farklı tasarım fikirleri görmek istiyor. Open Subtitles امم أعتقد بأن دانيال يحاول أن يقول بأنه يرغب حقا بـ أن يرى أفكارا نموذجية مختلفة وجديدة
    Bir bebek için her şey yeni ve merak uyandırıcıdır. Open Subtitles لطفلٍ.. كل شيءٍ جديد وساحر
    Bu, yeni ve şaşırtıcı, dolayısıyla onu paylaşma ihtimalimiz daha yüksek. TED هذا خبر جديد ومثير للدهشة، وعليه من المرجح أن نشاركه.
    Başarısız olmak için yeni ve yaratıcı yollar arıyor musun hâlâ? Open Subtitles مازلت تبحث عن طرق جديده ووسائل مبتكرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus