"yere geldiniz" - Traduction Turc en Arabe

    • في المكان
        
    • أتيت إلى المكان
        
    • لقد جئت للمكان
        
    • جئت إلى المكان
        
    • جئت الى المكان
        
    • جئتم إلى المكان
        
    • جئتم للمكان
        
    • لقد أتيت للمكان
        
    • لقد أتيتم إلى المكان
        
    • لقد أتيتم للمكان
        
    • لقد اتيتي
        
    • أتيتما إلى المكان
        
    • جئتم الى المكان
        
    • جئتما للمكان
        
    Eğer aradığınız ruh taşı ise o zaman doğru yere geldiniz. Open Subtitles ,إذا كان حجر الروح هو ما تبحث عنه فأنت في المكان الصحيح
    Şayet buraya sözleşme yapmak için geldiyseniz, yanlış yere geldiniz demektir. Open Subtitles إذا أتيت من أجل التعارف فأنت في المكان الخطأ
    Kesinlikle doğru yere geldiniz. Open Subtitles حسناً ، أنت بالتأكيد أتيت إلى المكان الصحيح
    Doğru yere geldiniz. Düşmanınızı öldü bilin. Open Subtitles لقد جئت للمكان المناسب . إعتبر عدوك في عداد الموتى
    Doğru yere geldiniz. Open Subtitles لقد جئت إلى المكان الصحيح
    Hayır, hayır, yanlış yere geldiniz. Open Subtitles لا , لقد جئت الى المكان الخطأ انتظر
    Size söyleyeceğim, yanlış yere geldiniz. Open Subtitles ، أقول لكم أنكم جئتم إلى المكان الخطأ
    Eğer bilgi arıyorsanız, yanlış yere geldiniz. Open Subtitles جئتم للمكان الخطأ اذا كنت تبحث عن المعلومات.
    Derdiniz istenmeyen gebelikse ve benim yardımımı istiyorsanız yanlış yere geldiniz. Open Subtitles إذا كان هذا يتعلق بحمل غير مرغوب فيه وتطلبين مساعدتي، فأنتِ في المكان الخطأ.
    Telefon bütün gün sessizdi. Yanlış yere geldiniz. Open Subtitles لقد كان الهاتف صامتاً طوال اليوم أنتم في المكان الخطأ
    O halde içeri girin. Doğru yere geldiniz. Open Subtitles حسنا",في هذه الحالة ادخل ,انت ستدخل في المكان المناسب
    Acıktıysanız, doğru yere geldiniz. Open Subtitles أتيت إلى المكان الصحيح مادمت تشعر بالجوع.
    - Elbette, en doğru yere geldiniz. İsim, lütfen. Open Subtitles بالطبع، أتيت إلى المكان المناسب
    Doğru yere geldiniz. Open Subtitles لقد جئت للمكان الصحيح.
    Doğru yere geldiniz. Open Subtitles لقد جئت إلى المكان الصحيح
    Doğru yere geldiniz. Open Subtitles حسنا. لقد جئت الى المكان المناسب
    Size söyleyeceğim, yanlış yere geldiniz. Open Subtitles ، أقول لكم أنكم جئتم إلى المكان الخطأ
    Birliğinizi arıyorsanız, yanlış yere geldiniz. Open Subtitles ان جئتم للبحث عن متطوعين اعتقد انكم جئتم للمكان الخاطيء
    Doğru yere geldiniz. Open Subtitles حسناً .. لقد أتيت للمكان الصحيح أنا هان سوس ..
    Doğru yere geldiniz. Open Subtitles لقد أتيتم إلى المكان الصحيح
    Doğru yere geldiniz Hanımefendi. Open Subtitles حسنٌ، لقد أتيتم للمكان الصحيح، يا سيدتي
    Kaçak bayan, doğru yere geldiniz. Open Subtitles حسنا سيدتي الهاربة لقد اتيتي الى المكان الصحيح
    Tamam aile için, kesinlikle doğru yere geldiniz. Open Subtitles لأجل العائلة أتيتما إلى المكان المناسب بالفعل
    Öyleyse, dogru yere geldiniz. Open Subtitles اذا جئتم الى المكان المناسب
    Doğru yere geldiniz. Burada bol eğlence var. Open Subtitles حسناً، لقد جئتما للمكان المناسب هناك الكثير من أماكن المتعة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus