"yerimizi" - Traduction Turc en Arabe

    • مكاننا
        
    • موقعنا
        
    • بمكاننا
        
    • مقاعدنا
        
    • مواقعنا
        
    • في الموقع
        
    • أماكننا
        
    • بموقعنا
        
    • لموقعنا
        
    • روبي أننا
        
    • بمكان وجودنا
        
    • سيحلون
        
    • أننا قضينا الليل هنا
        
    • أننا هنا
        
    • موقعَنا
        
    Ben onu vuralım derim. Gitmesine izin veremeyiz. yerimizi biliyor. Open Subtitles أقول نغطيه، ليس وكأننا نستطيع إطلاق سراحه، إنّه يعرف مكاننا
    Astronomlar uzun zamandır evrenin muazzam genişliğinde, küçücük yerimizi anlamaya çalışıyorlar. Open Subtitles لطالما حاول رواد الفضاء فهم مكاننا كركن ضئيل في الكون الفسيح
    Sonuçları ne kadar garip gözükse de ancak kanıtları kabul ederek sadece evreni değil bizim evrendeki yerimizi anlayabildik. Open Subtitles لأنه مهما بدت استنتاجاتنا غريبة عن طريق قبول الأدلة والبراهين يمكننا أن نفهم ليس فقط الكون ولكن موقعنا بداخله
    Ama yerimizi tespit edip etrafı bir kontrol etmen gerekiyor, Gary. Open Subtitles لكني بحاجة اليك يا غاري لتحديد موقعنا ومن ثم تفحص المنطقه
    Elimde, kozmostaki yerimizi kaybetmenin bizi nasıl etkilediğine dair veri yok. TED لا أملك أي بيانات عن كيف أن فقدان تواصلنا بمكاننا في الكون يؤثر علينا.
    Elde edeceğin tek şey, çok ses çıkarıp yerimizi belli etmek olur. Open Subtitles كل ما ستفعله هو أنك ستصنع ضجة كبيرة ترشدهم إلى مكاننا بالضبط
    Benim anlamadığım şey, bu kadar hızlı bir şekilde nasıl yerimizi buldular? Open Subtitles أتعرف ما لا أفهمه هو كيف عرفوا جميعاً بالتحديد مكاننا بتلك السرعة
    Benim anlamadığım şey, bu kadar hızlı bir şekilde nasıl yerimizi buldular? Open Subtitles تعرف ما الذي لم أفهم هو كيف يعرفون مكاننا تماماً بهذه السرعة.
    Artık her şey çok hızlı gelişiyor gibi, o kadar hızlı ki tarihteki yerimizi anlamamız gerçekten zorlaşabiliyor. TED اليوم يبدو وكأن الأحداث تتسارع لدرجة يصعب معها تصوّر مكاننا في التاريخ.
    Sadece doğal yerimizi aldık. Open Subtitles هذا ليس صحيح لقد أخذنا مكاننا الطبيعي وحسب
    İlk fırsatta yerimizi belli edecek. Gelemez. Open Subtitles ستكشف مكاننا مع أول فرصة تواتيها طلبك مستحيل
    Şimdi, binlerce yıldır kozmosu inceliyor, evrendeki yerimizi merak ediyoruz. TED إلى حد الآن درسنا الكون لآلاف السنين، تساءلنا عن موقعنا في هذا الكون.
    Ve bu da dünyadaki yerimizi anlamamız açısından şefkate sahip olmanın temelidir. TED وهذا ايضا من اساسيات التراحم ولكي نفهم موقعنا في هذا العالم وكيف نحن جميعا متصلون معاً
    Bir daha yerimizi belli edersen, sessizce kanını emip seni burada bırakacağım. Open Subtitles إذا كشفت موقعنا مرة أخرى، سأجعلك تنزف بهدوء وأتركك هنا
    Bir daha yerimizi belli edersen, sessizce kanını emip seni burada bırakacağım. Open Subtitles اذا تسببت فى أن تكشف موقعنا ثانية فسأجرحك بمنتهى البرود و أتركك تنزف هنا
    yerimizi almak için beş dakikamız var. Open Subtitles لذا، نحن لدينا خمس دقائق لنكون فى موقعنا.
    Yedi hafta yolculuk ve karanlıkta tam yerimizi buldu. Open Subtitles سبع أسابيع ابحار و وجدنا فى العتمة فى موقعنا تماماً
    Beslenme zincirinin en tepesindeki haklı yerimizi elde etmek için. Open Subtitles لنطالب بمكاننا المُستحقّ على قمّة سلسلة الغذاء.
    Bu beyler yerimizi almaya çalışıyor. Open Subtitles هؤلاء الرجال يحاولون الاستيلاء على مقاعدنا
    Mutlaka aynı anda ateş etmiş olmalıyız yoksa yerimizi belli ederiz. Open Subtitles علينا باطلاق النار في الوقت ذاته او هم سيجدون مواقعنا
    yerimizi aldık ve hazırız. Harekete geçmek için işaret bekliyoruz. Open Subtitles نحن جاهزون و في الموقع, أعطني الضوء الأخضر و سنبدأ
    Karakter kağıdıma göre, eğer sen kabzayı sıvazlarken ben de aile yadigarı sihirli kılıcı sıvazlarsam, yerimizi gösterecek iki işaret ateşi çıkacak. Open Subtitles ورقة شخصيتي تقول بأنني إذا مسحت على سيف عائلتنا السحري أثناء مسحك على مقبضه منارات ضوء ستكشف عن أماكننا
    Yeni yerimizi vardıkları an öğrenirler. Open Subtitles سيعلمون بموقعنا الجديد ما إن يصلوا إلى هنا.
    Mümkün değil. yerimizi belli etmeyeceğiz. Open Subtitles قطعاً ، لا نريد المخاطرة بإيجادهم لموقعنا
    Eğer yerimizi bulursa bunun bedelini öderiz. Open Subtitles إذا اكتشفت روبي أننا قضينا الليل هنا، سيكلفنا هذا الكثير
    Sence bizi nasıl buldular Griffith? Çünkü onlara yerimizi söylemedim. Open Subtitles من برأيك قد أوقع بنا يا (غريفث) لأنني أعرف أنني لم أخبرهم بمكان وجودنا
    Avrupa'nın her köşesinden binlercesi kalkıp yerimizi dolduracaktır. Open Subtitles في كل ركن من أروروبا يوجد مئات وآلاف سيحلون محلنا.
    Hareketsiz yatın. Uzun sürmez. yerimizi bilmiyorlar. Open Subtitles إثبتى لن يدوم ذلك طويل لا يعرفون أننا هنا
    Efendim, sadece yerimizi belli etmedim, mürettebatı da tehlikeye attım. Open Subtitles سيدى، أنا لا أَعطي موقعَنا فقط انا عرّضتُ الطاقمَ للخطرَ فعلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus