Ben onu vuralım derim. Gitmesine izin veremeyiz. yerimizi biliyor. | Open Subtitles | أقول نغطيه، ليس وكأننا نستطيع إطلاق سراحه، إنّه يعرف مكاننا |
Astronomlar uzun zamandır evrenin muazzam genişliğinde, küçücük yerimizi anlamaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | لطالما حاول رواد الفضاء فهم مكاننا كركن ضئيل في الكون الفسيح |
Sonuçları ne kadar garip gözükse de ancak kanıtları kabul ederek sadece evreni değil bizim evrendeki yerimizi anlayabildik. | Open Subtitles | لأنه مهما بدت استنتاجاتنا غريبة عن طريق قبول الأدلة والبراهين يمكننا أن نفهم ليس فقط الكون ولكن موقعنا بداخله |
Ama yerimizi tespit edip etrafı bir kontrol etmen gerekiyor, Gary. | Open Subtitles | لكني بحاجة اليك يا غاري لتحديد موقعنا ومن ثم تفحص المنطقه |
Elimde, kozmostaki yerimizi kaybetmenin bizi nasıl etkilediğine dair veri yok. | TED | لا أملك أي بيانات عن كيف أن فقدان تواصلنا بمكاننا في الكون يؤثر علينا. |
Elde edeceğin tek şey, çok ses çıkarıp yerimizi belli etmek olur. | Open Subtitles | كل ما ستفعله هو أنك ستصنع ضجة كبيرة ترشدهم إلى مكاننا بالضبط |
Benim anlamadığım şey, bu kadar hızlı bir şekilde nasıl yerimizi buldular? | Open Subtitles | أتعرف ما لا أفهمه هو كيف عرفوا جميعاً بالتحديد مكاننا بتلك السرعة |
Benim anlamadığım şey, bu kadar hızlı bir şekilde nasıl yerimizi buldular? | Open Subtitles | تعرف ما الذي لم أفهم هو كيف يعرفون مكاننا تماماً بهذه السرعة. |
Artık her şey çok hızlı gelişiyor gibi, o kadar hızlı ki tarihteki yerimizi anlamamız gerçekten zorlaşabiliyor. | TED | اليوم يبدو وكأن الأحداث تتسارع لدرجة يصعب معها تصوّر مكاننا في التاريخ. |
Sadece doğal yerimizi aldık. | Open Subtitles | هذا ليس صحيح لقد أخذنا مكاننا الطبيعي وحسب |
İlk fırsatta yerimizi belli edecek. Gelemez. | Open Subtitles | ستكشف مكاننا مع أول فرصة تواتيها طلبك مستحيل |
Şimdi, binlerce yıldır kozmosu inceliyor, evrendeki yerimizi merak ediyoruz. | TED | إلى حد الآن درسنا الكون لآلاف السنين، تساءلنا عن موقعنا في هذا الكون. |
Ve bu da dünyadaki yerimizi anlamamız açısından şefkate sahip olmanın temelidir. | TED | وهذا ايضا من اساسيات التراحم ولكي نفهم موقعنا في هذا العالم وكيف نحن جميعا متصلون معاً |
Bir daha yerimizi belli edersen, sessizce kanını emip seni burada bırakacağım. | Open Subtitles | إذا كشفت موقعنا مرة أخرى، سأجعلك تنزف بهدوء وأتركك هنا |
Bir daha yerimizi belli edersen, sessizce kanını emip seni burada bırakacağım. | Open Subtitles | اذا تسببت فى أن تكشف موقعنا ثانية فسأجرحك بمنتهى البرود و أتركك تنزف هنا |
yerimizi almak için beş dakikamız var. | Open Subtitles | لذا، نحن لدينا خمس دقائق لنكون فى موقعنا. |
Yedi hafta yolculuk ve karanlıkta tam yerimizi buldu. | Open Subtitles | سبع أسابيع ابحار و وجدنا فى العتمة فى موقعنا تماماً |
Beslenme zincirinin en tepesindeki haklı yerimizi elde etmek için. | Open Subtitles | لنطالب بمكاننا المُستحقّ على قمّة سلسلة الغذاء. |
Bu beyler yerimizi almaya çalışıyor. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يحاولون الاستيلاء على مقاعدنا |
Mutlaka aynı anda ateş etmiş olmalıyız yoksa yerimizi belli ederiz. | Open Subtitles | علينا باطلاق النار في الوقت ذاته او هم سيجدون مواقعنا |
yerimizi aldık ve hazırız. Harekete geçmek için işaret bekliyoruz. | Open Subtitles | نحن جاهزون و في الموقع, أعطني الضوء الأخضر و سنبدأ |
Karakter kağıdıma göre, eğer sen kabzayı sıvazlarken ben de aile yadigarı sihirli kılıcı sıvazlarsam, yerimizi gösterecek iki işaret ateşi çıkacak. | Open Subtitles | ورقة شخصيتي تقول بأنني إذا مسحت على سيف عائلتنا السحري أثناء مسحك على مقبضه منارات ضوء ستكشف عن أماكننا |
Yeni yerimizi vardıkları an öğrenirler. | Open Subtitles | سيعلمون بموقعنا الجديد ما إن يصلوا إلى هنا. |
Mümkün değil. yerimizi belli etmeyeceğiz. | Open Subtitles | قطعاً ، لا نريد المخاطرة بإيجادهم لموقعنا |
Eğer yerimizi bulursa bunun bedelini öderiz. | Open Subtitles | إذا اكتشفت روبي أننا قضينا الليل هنا، سيكلفنا هذا الكثير |
Sence bizi nasıl buldular Griffith? Çünkü onlara yerimizi söylemedim. | Open Subtitles | من برأيك قد أوقع بنا يا (غريفث) لأنني أعرف أنني لم أخبرهم بمكان وجودنا |
Avrupa'nın her köşesinden binlercesi kalkıp yerimizi dolduracaktır. | Open Subtitles | في كل ركن من أروروبا يوجد مئات وآلاف سيحلون محلنا. |
Hareketsiz yatın. Uzun sürmez. yerimizi bilmiyorlar. | Open Subtitles | إثبتى لن يدوم ذلك طويل لا يعرفون أننا هنا |
Efendim, sadece yerimizi belli etmedim, mürettebatı da tehlikeye attım. | Open Subtitles | سيدى، أنا لا أَعطي موقعَنا فقط انا عرّضتُ الطاقمَ للخطرَ فعلاً |