"yetenektir" - Traduction Turc en Arabe

    • مهارة
        
    • موهبة
        
    • موهبه
        
    Yalan söyleme konusunda çalışmalısın Çok önemli bir sosyal yetenektir. Open Subtitles تحتاجين للعمل أكثر على كذبك انها مهارة اجتماعية حيوية
    Bu tüm Amerikalıların üçünü sınıfta öğrendikleri bir yetenektir, Open Subtitles حتى انها مهارة معظم الامريكيين الماجستير مثل الصف الثالث
    Haklısın Kenz, kilit açmak her kadının bilmesi gereken bir yetenektir. Open Subtitles أنت على حق كينز فتح الأقفال مهارة يجب على كل النساء معرفتها
    Birinin bilmediğini bilmek, ...üstün ruhlara bahşedilen bir yetenektir. Open Subtitles أن تعرف ما الذي لا يعرفه الواحد تلك موهبة عظيمة
    Bi notayi tanimak, önemli bir yetenektir. Open Subtitles القدرة على معرفة أي نوتة عندما تسمعها هي موهبة رائعة.
    Gerçek yetenek, diploma ile alamayacağın yetenektir ve doğuştan gelir. Senin böyle bir yeteneğin var. Open Subtitles ولكن الحصول على موهبة حقيقية هو أمر لا يمكن أن تحصل عليه بالدراسة
    Belki de Tanrı vergisi bir yetenektir bu da, ha? Open Subtitles ربما انا لدي موهبه من الله,اليس كذلك؟
    İşkence bir sanattır. Geliştirilebilen bir yetenektir. Open Subtitles التعذيب أحد سجايا الفنّ، مهارة يتحتّم أن تطوّرها.
    Dinlemek aktif bir yetenektir. Duymak pasif olsa dahi , dinlemek üzerinde calışmamızı gerektiren birşeydir. Ses ile ilişkidedir. TED ان الانصات هي مهارة إيجابية لان الاستماع مهارة سلبية .. اما الانصات .. فهو شيء يجب بذل الجهد من اجله انه علاقة بين الانسان والصوت
    İnsanlıktan çıkmadıkça güzel bir yetenektir. Open Subtitles . ولكن هذه مهارة فقط إذا بقيت كإنسان
    Bu, her köpeğin edinmesi gereken bir yetenektir. Open Subtitles وهي مهارة يجب ان يعرفها كل كلب.
    Pratik yapmanı gerektiren bir yetenektir. Open Subtitles انه مهارة ، وتحتاجين إلى الممارسة
    Bu bir yetenektir. Open Subtitles أنها مهارة رفيعة
    Çok nadir bir yetenektir. Open Subtitles إنها مهارة مكتسبة
    Çoğunluk için çözüm kılık değiştirmedeki inanılmaz yetenektir. Open Subtitles يكمن الحل لأغلبهم في موهبة التنكّر المذهلة
    yetenektir bu bana Verilmiş çocukluğumda Tanrı tarafından Open Subtitles و هذه موهبة أعطاها لي الله منذ طفولتي
    Bu ne kötülük ne de bir yetenektir. Open Subtitles مرحباً. هذا ليس شريراً ولا موهبة.
    Ama bu Allah vergisi bir yetenektir... Open Subtitles أنها موهبة البعض يمتلكها
    Bu da bir yetenektir. Open Subtitles على الاقل انها موهبة
    Ama şarkı söylemek ve müzik aleti çalmak yetenektir. Open Subtitles . لكن الغناء والعزف موهبة
    Ama sen biliyorsun, bu nadir bulunan bir yetenektir. Open Subtitles ولكنك تعرفى , هذه موهبه نادره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus