Bildiğiniz gibi Caroline ile yeni bir eve çıkıyorum ve bunu yetişkinler gibi konuştuğumuz için çok memnunum. | Open Subtitles | كما تعرفون يا رفاق، أنا سأنتقل كارولينمع وأنا سعيد بأنه يمكننا التحدث عن هذا كبالغين. |
Eğer bir sorunumuz varsa ofisime gelip yetişkinler gibi bu sorun hakkında tartışabiliriz. | Open Subtitles | ,إن كان لدينا مشكلة يمكنكي المجيء إلى مكتبي و يمكننا مناقشتها كبالغين |
Bunu olgun yetişkinler gibi halledebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا من معالجة هذا بنظوج مثل البالغين. |
yetişkinler gibi davranılmak istediğinizi sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت انكم قلتم انكم تريدون ان تعاملوا مثل البالغين |
Birçoklarına en şaşırtıcı gelen ise ABD'deki sorgulamalarda polislerin gençleri de tıpkı yetişkinler gibi sorgulama hakları olmasıydı. | TED | والأمر الصادم للكثير منا أيضًا، أنه أثناء الاستجواب في أمريكا، يسمح للشرطة باستجواب اليافعين كالبالغين. |
Artık bildiğine göre yetişkinler gibi tartışabiliriz. | Open Subtitles | .. ولكن بما أنكِ أضحيتِ تعلمين الآن بات بإمكاننا مناقشة ذلك كالراشدين لا يوجد ما نناقشه |
Ne zaman yetişkinler gibi tatilimizi olacak bizim? | Open Subtitles | متى سيمكننا أن نأخذ إجازاتٍ مثل الكبار ؟ |
Bak problemleri çözmenin yolu yetişkinler gibi oturup, konuşmaktır. | Open Subtitles | أمثل طريقة لحل المشاكل هي الجلوس والتحدث عنها كراشدين. |
Ve kolay olmadığınıda, ama bunun yetişkinler gibi arkamızda kalmasını umuyorum. | Open Subtitles | وأعرفُ بأن ذلك لن يكونَ هيّنًا, لكنني أردت .جميعنا بأن يكون بإستطاعتنا تقبل ذلك كبالغين |
Tamam tamam, bu konuda yetişkinler gibi davranabiliriz. | Open Subtitles | حسنا، حسنا يمكننا أن نتصرف كبالغين بخصوص هذا |
Bir zamanlar birbirlerine delicesine âşık iki insan gibi değil normal yetişkinler gibi davranabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا فقط أن نتصرف كبالغين طبيعين وليس كإثنان منجذبان للغاية لبعضهما |
Onları evden kovmak yerine yetişkinler gibi onlara katılmadığını söyleyebilirsin. | Open Subtitles | يمكنكَ أن تختلف في الرأي مثل البالغين بدلاً من رميهم للخارج |
İçimizi iyice boşaltalım ki yetişkinler gibi işimize dönebilelim. | Open Subtitles | ولوأبوس]؛ ق يخرجه من أنظمتنا حتى نتمكن من العمل مثل البالغين. |
Bana göre, bunu aşıp, yetişkinler gibi konuşabilir, ya da küçük çocuklar gibi davranabilirsiniz. | Open Subtitles | بالتأكيد لا من وجهة نظري, بإمكانكم يا رفاق, أن تتجاوزوا هذا كالبالغين |
Bence yetişkinler gibi davranarak mirasın ne olacağıyla ilgili bir karara varmamız lazım. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا نوعا ما أن نتحدث كالبالغين الآن ونقرر ما يحدث مع العقارات |
Hadi gidip Apple Jacks yiyelim biraz da Froot Loops yer ve yetişkinler gibi konuşabiliriz. | Open Subtitles | لنذهب لتناول حبوب التفاح وربما بعض حبوب الفاكهة ونتكلم عن الأمر كالراشدين |
Bunu yetişkinler gibi konuşmamızı istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن نتحدث عن هذه كالراشدين. |
yetişkinler gibi çay içmek dünyevi zevkler içinde ilk sırada. | Open Subtitles | دعوة إلى الشاي مثل الكبار واحدة من النعم السماوية في رأيي. |
Evet, gel yetişkinler gibi konuşalım. | Open Subtitles | هذا صحيح يا (ويل) دعنا نتحدث كراشدين هنا |
Bunu yetişkinler gibi konuşamaz mıyız? | Open Subtitles | هيه الايمكن فقط ان نتحدث بخصوص هذا كأشخاص بالغين ؟ |
Neden hep beraber oturup, yetişkinler gibi bu olayı konuşarak çözmüyoruz? | Open Subtitles | اذاً .. لماذا لا نجلس فقط ونتكلم عن ذلك مثل الراشدين |
Bu konuyu sakin ve sorumlu yetişkinler gibi konuşabiliriz bence. | Open Subtitles | . أعتقد أن بإمكاننا حل هذا . مثل الأشخاص الهادئين ، المسؤولين |
Tamam, yetişkinler gibi davranmanızı hatırlatıyorum size. | Open Subtitles | حسنا اريد ان اذكركم ...بان تتصرفوا كالكبار |
yetişkinler gibi halledebiliriz. | Open Subtitles | بوسعنا معالجة الموضوع كأشخاص عاقلين |